View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

message_view_edit_history
English
View Edit History
24/170
Key English Polish State
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Otwórz katalog pokojów
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nazwa lub ID (#przykład:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Wyszukaj po nazwie, ID lub mailu
search_hint_room_name Search Name Wyszukaj nazwę
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dodaj dedykowaną kartę dla nieprzeczytanych powiadomień na ekranie głównym.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
add_by_qr_code Add by QR code Dodaj poprzez kod QR
qr_code QR code Kod QR
creating_direct_room Creating room… Tworzę pokój…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Możesz zaprosić tylko jeden e-mail jednocześnie
direct_room_user_list_known_title Known Users Znani użytkownicy
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestie
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
terms_of_service Terms of Service Warunki Usługi
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek
identity_server Identity server Serwer toższamości
disconnect_identity_server Disconnect identity server Odłącz od serwera tożsamości
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
open_discovery_settings Open Discovery Settings Otwórz ustawienia Poznawania
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Wyświetl politykę serwera tożsamości
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ukryj politykę serwera tożsamości
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Serwer tożsamości nie udostępnił swojej polityki
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
Key English Polish State
message_key Message Key Klucz wiadomości
message_reaction_show_less Show less Pokaż mniej
message_reaction_show_more %1$d more I jeszcze %1$d
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user Zgłoś użytkownika
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
message_view_edit_history
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1324