View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

view_in_room
English
View In Room
17/120
Key English Polish State
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorytm
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
edit Edit Edytuj
editing Editing Edytowanie
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
quoting Quoting Cytowanie
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
view_in_room View In Room Wyświetl w pokoju
global_retry Retry Ponów
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
invited_by Invited by %s Zaproszono przez %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
room_list_people_empty_title Conversations Rozmowy
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + żeby rozpocząć nową.
room_list_rooms_empty_title Rooms Pokoje
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Twoje pokoje będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + znajdujący się na dole po prawej, aby znaleźć istniejące pokoje bądź utworzyć nowe.
room_list_filter_all All Wszystkie
room_list_filter_unreads Unreads Nieprzeczytane
room_list_filter_favourites Favorites Ulubione
room_list_filter_people People Ludzie
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reakcje
message_add_reaction Add Reaction Dodaj reakcję
Key English Polish State
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Weryfikacja została anulowana. Rozpocznij weryfikacje ponownie.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Nie zweryfikujesz %1$s (%2$s) jeżeli przerwiesz w tym momencie. Zacznij ponownie w ich profilu użytkownika.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na nowym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Jeżeli anulujesz, nie będziesz w stanie czytać zaszyfrowanych wiadomości na tym urządzeniu, a inni użytkownicy nie będą mu ufali
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesja nie jest w stanie podzielić się weryfikacją z innymi sesjami.
Weryfikacja zostanie zapisana lokalnie i udostępniona w przyszłych wersjach aplikacji.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Ten kod QR wygląda na niepoprawny. Spróbuj zweryfikować przy użyciu innej metody.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Twoje konto może być skompromitowane
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Użyj tej sesji do weryfikacji nowej, nadając jej dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me To nie ja
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Jedno z poniższych może być zagrożone:

- Twoje hasło
- Twój serwer domowy
- To lub drugie urządzenie
- Połączenie internetowe używane przez dowolne z urządzeń

Zalecamy natychmiastową zmianę Twojego hasła oraz klucza odzyskiwania w Ustawieniach.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Zweryfikuj nowe logowanie do swojego konta: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Połączenie wideo trwa…
video_call_with_participant Video call with %s Połączenie wideo z %s
video_meeting Start video meeting Rozpocznij połączenie wideo
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
view_in_room View In Room Wyświetl w pokoju
view_source View Source Wyświetl źródło
voice_broadcast_buffering Buffering… Buforowanie…
voice_broadcast_live Live Na żywo
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Transmisja na żywo
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left %1$s pozostało
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left zostało %1$ds
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Przytrzymaj aby nagrać, puść by wysłać
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Wiadomość głosowa (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Przeciągnij aby anulować
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Naciśnij na swoje nagranie aby zatrzymać lub przesłuchać
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? Ten pokój nie został jeszcze utworzony. Czy chcesz anulować tworzenie pokoju?
warning_unsaved_change There are unsaved changes. Discard the changes? Istnieję niezachowane zmiany. Czy chcesz je odrzucić?
warning_unsaved_change_discard Discard changes Odrzuć zmiany
widget_delete_message_confirmation Are you sure you want to delete the widget from this room? Czy na pewno chcesz usunąć widżet z tego pokoju?

Loading…

View In Room
Wyświetl w pokoju
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
view_in_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1196