View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_user_already_logged_in
English
It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out?
95/860
Key English Polish State
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nowe klucze szyfrowanych wiadomości
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Zarządzaj w Kopii Zapasowej Kluczy
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Tworzenei kopii zapasowej kluczy…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ustaw bezpieczną kopię zapasową
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Wszystkie klucze mają kopię zapasową
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Tworzenie kopii zapasowej %d klucza…
keys_backup_info_title_version Version Wersja
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algorytm
keys_backup_info_title_signature Signature Podpis
sas_verified Verified! Zweryfikowano!
sas_got_it Got it Rozumiem
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Żądanie weryfikacji
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s chce zweryfikować twoją sesję
sas_error_unknown Unknown Error Nieznany błąd
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
edit Edit Edytuj
editing Editing Edytowanie
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
quoting Quoting Cytowanie
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
view_in_room View In Room Wyświetl w pokoju
global_retry Retry Ponów
send_you_invite Sent you an invitation Przysyła zaproszenie
invited_by Invited by %s Zaproszono przez %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Jesteś na bieżąco!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Nie masz więcej nieprzeczytanych wiadomości
room_list_people_empty_title Conversations Rozmowy
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + żeby rozpocząć nową.
room_list_rooms_empty_title Rooms Pokoje
Key English Polish State
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nie udało się zaimportować kluczy
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dołączania do: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Plik jest zbyt duży, aby go przesłać.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. Serwer domowy nie akceptuje nazwy użytkownika zawierającej tylko cyfry.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Nie można obsłużyć otrzymanych danych
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Wystąpił błąd podczas próby dołączenia do konferencji
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Przepraszamy, połączenia konferencyjne za pomocą Jitsi nie są wspierane na starszych urządzeniach (urządzenia z systemem Android poniżej wersji 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Wygląda na to, iż serwer potrzebuje wiele czasu aby odpowiedzieć i może być to spowodowane zarówno słabą łącznością jak i problemem z serwerem. Spróbuj ponownie za chwilę.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Niestety, nie znaleziono zewnętrznej aplikacji, która ukończy to działanie.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Brak sieci. Sprawdź swoje połączenie z Internetem.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Nie można otworzyć pokoju w którym zostałeś zablokowany.
error_saving_media_file Could not save media file Nie można zapisać pliku multimediów
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Spróbuj ponownie, gdy zaakceptujesz warunki usługi oraz warunki ogólne serwera domowego.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Upewnij się, że kliknąłeś w link w wiadomości e-mail, którą do Ciebie wysłaliśmy.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Błąd autoryzacji, niepoprawne dane logowania
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Wygląda na to, że próbujesz podłączyć się do innego serwera domowego. Czy chcesz się wylogować?
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one. Jesteś już w trakcie nagrywania transmisji głosowej. Proszę zakończyć bieżącą transmisję, aby rozpocząć nową.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one. Ktoś inny nagrywa już transmisję głosową. Aby rozpocząć nową transmisję, należy poczekać na jej zakończenie.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Błąd połączenia - Nagrywanie wstrzymane
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions. Nie masz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia transmisji głosowej w tym pokoju. Skontaktuj się z administratorem pokoju, aby przyznał ci uprawnienia.
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. Nie można rozszyfrować transmisji głosowej.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. Nie można odtworzyć tej transmisji głosowej.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast Nie można rozpocząć nowej transmisji głosowej
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nie można rozpocząć wiadomości głosowej
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nie można odpowiadać lub edytować kiedy wiadomość głosowa jest aktywna
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie można odtworzyć tej wiadomości głosowej
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nie udało się nagrać wiadomości głosowej
event_redacted Message removed Wiadomość usunięta
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Zdarzenie moderowane przez administratora pokoju

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
error_user_already_logged_in
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1188