View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bad_passphrase_key_reset_all_action
English
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
80/530
Key English Polish State
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Klawiatura incognito
settings_security_incognito_keyboard_summary Request that the keyboard should not update any personalized data such as typing history and dictionary based on what you've typed in conversations. Notice that some keyboards may not respect this setting. Zarządaj od systemu Android aby klawiatura nie zapisywała żadnych danych takich jak historia pisania lub słownik. Pamiętaj, nie niektóre klawiatury mogą nie zastosować się do tego ustawienia.
error_saving_media_file Could not save media file Nie można zapisać pliku multimediów
change_password_summary Set a new account password… Ustaw nowe hasło do konta…
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Użyj najnowszej wersji ${app_name} na innych urządzeniach, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} dla Androida, oraz innych wspieranych klientów protokołu Matrix
app_desktop_web ${app_name} Web
${app_name} Desktop
${app_name} Web
${app_name} Desktop
app_ios_android ${app_name} iOS
${app_name} Android
${app_name} iOS
${app_name} Android
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client lub innego klienta Matrix z krzyżową weryfikacją nowych sesji logowania
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Skorzystaj z najnowszych aplikacji ${app_name} na innych urządzeniach:
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Wymusza odrzucenie bieżącej sesji grupowej wychodzącej z zaszyfrowanego pokoju
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Dostępne tylko w pokojach szyfrowanych
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Użyj %1$s albo %2$s aby kontynuować.
use_recovery_key Use Recovery Key Użyj Klucza Odzyskiwania
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Wybierz swój klucz odzyskiwania, wpisz go ręcznie lub wklej ze schowka
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Nie udało się uzyskać dostępu do bezpiecznego magazynu
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
secure_backup_reset_all Reset everything Resetuj wszystko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Wykonaj tę akcję wyłącznie wówczas gdy nie masz żadnego innego urządzenia na którym możesz zweryfikować bieżące urządzenie.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jeżeli zresetujesz wszystko
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Zaczniesz ponownie od zera, bez historii, bez wiadomości, bez zaufanych urządzeń bądź użytkowników
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
command_confetti Sends the given message with confetti Wysyła wiadomość z konfetti
command_snow Sends the given message with snowfall Wysyła wiadomość z opadami śniegu
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 wysyła konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ wysyła opady śniegu ❄️
unencrypted Unencrypted Niezaszyfrowane
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Zaszyfrowano przez urządzenie niezweryfikowane
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device Zaszyfrowano za pomocą usuniętego urządzenia
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. Autentyczność tej wiadomości szyfrowanej nie jest gwarantowana na tym urządzeniu.
Key English Polish State
auth_pin_new_pin_action New PIN Nowy kod PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Aby zresetować kod PIN musisz się ponownie zalogować i utworzyć nowy.
auth_pin_reset_title Reset PIN Zresetuj kod PIN
auth_pin_title Enter your PIN Wprowadź Twój kod PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Serwer domowy prosi o potwierdzenie, że nie jesteś robotem
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Nie udało się zweryfikować adresu e-mail: upewnij się, że kliknąłeś w odnośnik z wiadomości
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Email nie został zweryfikowany, sprawdź swoją skrzynkę
auth_submit Submit Wyślij
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Wyświetlanie jedynie początkowych wyników, wprowadź więcej znaków…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier Nie można znaleźć właściwego serwera domowego. Sprawdź swój identyfikator
avatar Avatar Awatar
avatar_of_room Avatar of room %1$s Awatar pokoju %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s Awatar przestrzeni %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s Zdjęcie profilowe użytkownika %1$s
backup Back up Utwórz kopię zapasową
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Czarny motyw
block_user IGNORE USER IGNORUJ UŻYTKOWNIKA
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Jeżeli teraz przerwiesz, możesz utracić zaszyfrowane wiadomości oraz dane jeżeli utracisz dostęp do zalogowanych sesji.

Możesz także ustawić Secure Backup i zarządzać swoimi kluczami w Ustawieniach.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Wydrukuj go i schowaj w bezpiecznym miejscu
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Definiowanie SSSS domyślnego Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikowanie utworzonych kluczy identyfikacyjnych
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Konfiguracja Kopii Zapasowej Klucza
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Generowanie kluczy bezpieczeństwa z hasła
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Synchronizacja Głównego Klucza (Master Key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Synchronizacja klucza samopodpisującego (Self Signing key)
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Synchronizacja Klucza Użytkownika (User Key)
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiuj do swojego dysku w chmurze

Loading…

Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś(-łaś) wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
a year ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Zapomniałeś(-łaś) albo straciłeś(-łaś) wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
3 years ago
Forgot or lost all recovery options? Reset everything
Zapomniałeś albo straciłeś wszystkie opcje odzyskiwania? Zresetuj wszystko
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
bad_passphrase_key_reset_all_action
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1936