View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_removed_messages
English
Singular
%d message removed
Plural
%d messages removed
21/180
22/180
24/180

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
settings_notification_method Notification method Dostawca powiadomień
settings_troubleshoot_test_distributors_title Available methods Dostępni dostawcy
settings_troubleshoot_test_distributors_gplay No other method than Google Play Service found. Nie znaleziono innych dostawców poza usługami Google Play.
settings_troubleshoot_test_distributors_fdroid No other method than background synchronization found. Nie znaleziono innej metody poza ciągłą synchronizacją w tle.
settings_troubleshoot_test_distributors_many Found %d method. Znaleziono %d dostawcę.
settings_troubleshoot_test_current_distributor_title Method Metoda
settings_troubleshoot_test_current_distributor Currently using %s. Obecnie używane: %s.
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_title Endpoint Punkt końcowy
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_success Current endpoint: %s Bieżący punkt końcowy: %s
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint. Nie można znaleźć punktu końcowego.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway Wejście
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s Bieżąca brama: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Udostępnianie lokalizacji na żywo
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Włącz udostępnianie lokalizacji
room_removed_messages %d message removed %d wiadomość usunięta
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Włącz skróty uprawnień dla Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Automatycznie akceptuj widżety Element Call i przyznaj dostęp do kamery i mikrofonu
device_manager_sessions_other_title Other sessions Inne sesje
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Aby zapewnić najlepsze bezpieczeństwo, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się z każdej sesji, której już nie rozpoznajesz lub której już nie używasz.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Urządzenie przenośne
a11y_device_manager_device_type_web Web Przeglądarka
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Komputer
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Nieznany typ urządzenia
device_manager_verification_status_verified Verified session Sesja zweryfikowana
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sesja niezweryfikowana
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Nieznany status weryfikacji
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Twoja bieżąca sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Zweryfikuj swoją bieżącą sesję dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Zweryfikuj lub wyloguj się z tej sesji dla zapewnienia najlepszego bezpieczeństwa.
Key English Polish State
room_preview_not_found This room is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Ten pokój nie jest dostępny w tej chwili.
Spróbuj ponownie później bądź zapytaj administratora czy masz stosowne uprawnienia.
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Wiadomości w tym pokoju są zaszyfrowane end-to-end.

Twoje wiadomości są zabezpieczone zamkami i jedynie Ty oraz Twój odbiorca posiadacie klucze, aby je odblokować.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Opuszczanie pokoju…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Wiadomości w tym pokoju nie są szyfrowane end-to-end.
room_profile_section_admin Admin Actions Operacje administratora
room_profile_section_more More Więcej
room_profile_section_more_leave Leave Room Opuść pokój
room_profile_section_more_member_list One person Jedna osoba
room_profile_section_more_notifications Notifications Powiadomienia
room_profile_section_more_polls Poll history Historia ankiet
room_profile_section_more_settings Room settings Ustawienia pokoju
room_profile_section_more_uploads Uploads Przesłane pliki
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Przywróć szyfrowanie
room_profile_section_security Security Bezpieczeństwo
room_profile_section_security_learn_more Learn more Dowiedz się więcej
room_removed_messages %d message removed %d wiadomość usunięta
rooms Rooms Pokoje
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Kto powinien mieć dostęp ?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Dodaj do ekranu domowego
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Obejrzyj i zarządzaj adresami tego pokoju oraz jego widocznością w katalogu pokojów.
room_settings_alias_title Room addresses Adres pokoju
room_settings_all_messages All messages Wszystkie wiadomości
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.

Loading…

Singular
%d message removed
Plural
%d messages removed
One
%d wiadomość usunięta
Few
%d wiadomości usunięte
Other
%d wiadomości usuniętych
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + na górze żeby rozpocząć nową. Element Android

Source information

Key
room_removed_messages
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2463