View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

light_theme
English
Light Theme
11/110
Key English Polish State
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s zmienił(a) adresy tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Zmieniłeś adres tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Zezwoliłeś gościom na dołączanie do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś(aś) gościom dołączać do pokoju.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm: %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm %1$s).
system_theme System Default Domyślny systemu
light_theme Light Theme Jasny motyw
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
black_theme Black Theme Czarny motyw
notification_listening_for_events Listening for events Nasłuchiwanie zdarzeń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Oczekiwanie na powiadomienia
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadomienia
title_activity_settings Settings Ustawienia
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś błąd
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Aby nie utracić dostępu do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, powinienieś aktywować kopię zapasową klucza na wszystkich aktywnych sesjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
Key English Polish State
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Uwaga: aplikacja zostanie uruchomiona ponownie
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Bądź w stanie nagrywać i wysyłać transmisje głosowe na osi czasu pokoju.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Włącz transmisję głosową
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dodaj dedykowaną kartę dla nieprzeczytanych powiadomień na ekranie głównym.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
large Large Duży
larger Larger Wielki
largest Largest Ogromny
later Later Później
leave_space Leave Opuść
legals_application_title ${app_name} policy Polityka ${app_name}
legals_home_server_title Your homeserver policy Polityka Twojego serwera domowego
legals_identity_server_title Your identity server policy Polityka Twojego serwera tożsamości
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ten serwer nie zapewnia żadnych zasad.
legals_third_party_notices Third party libraries Biblioteki zewnętrzne
light_theme Light Theme Jasny motyw
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Powiąż ten adres e-mail ze swoim kontem
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s w Ustawieniach, aby otrzymywać zaproszenia bezpośrednio w ${app_name}.
list_members Members Członkowie
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago Zaktualizowano %1$s temu
live_location_description Live location Lokalizacja na żywo
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Uwaga: to jest eksperymentalna funkcja wykorzystująca tymczasową implementację. Oznacza to, że nie będzie możliwości usunięcia historii lokalizacji, a zaawansowani użytkownicy będą mogli ją zobaczyć nawet, gdy przestaniesz dzielić się lokalizacją na żywo z tym pokojem.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Włącz udostępnianie lokalizacji
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Udostępnianie lokalizacji na żywo
live_location_not_enough_permission_dialog_description You need to have the right permissions in order to share live location in this room. Musisz mieć odpowiednie uprawnienia, aby udostępniać lokalizację na żywo w tym pokoju.
live_location_not_enough_permission_dialog_title You don’t have permission to share live location Nie masz uprawnień by udostępniać lokalizację na żywo
live_location_share_location_item_share Share location Udostępnij lokalizację
live_location_sharing_notification_description Location sharing is in progress Trwa udostępnianie lokalizacji
live_location_sharing_notification_title ${app_name} Live Location Lokalizacja na żywo ${app_name}

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
light_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 209