View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_a_topic_link_text
English
Add a topic
11/110
Key English Polish State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Wiadomości na tym czacie będą szyfrowane end-to-end.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name} Czekanie aż użytkownicy dołączą do ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted Jak tylko zaproszeni użytkownicy dołączą do ${app_name}, będziesz mógł czatować w pokoju szyfrowanym end-to-end
encryption_not_enabled Encryption not enabled Szyfrowanie wyłączone
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Szyfrowanie jest błędnie skonfigurowane
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported Szyfrowanie wykorzystywane przez ten pokój nie jest obsługiwane
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s stworzył(a) i skonfigurował(a) ten pokój.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Utworzyłeś i skonfigurowałeś pokój.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s dołączył(a).
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Dołączono.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. To jest początek %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. To jest początek tej konwersacji.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. To jest początek Twojej rozmowy bezpośredniej z %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Wyślij pierwszą wiadomość aby zaprosić %s do czatu
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s aby poinformować innych czego dotyczy konwersacja w tym pokoju.
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
topic_prefix Topic: Temat:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Prawie gotowe! Czy drugie urządzenie pokazuje tarczę?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Nie udało się zaimportować kluczy
settings_notification_configuration Notifications configuration Konfiguracja powiadomień
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Śledzenie błędów
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Wyślij wiadomość jako czysty tekst, bez interpretowania jej jako zapisu w języku znaczników
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło. Wprowadzone hasło zaczyna się lub kończy od spacji, proszę to sprawdzić.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. To konto zostało zdezaktywowane.
room_message_placeholder Message… Wiadomość…
upgrade_security Encryption upgrade available Aktualizacja szyfrowania jest dostępna
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Wpisz swój %s aby kontynuować
use_file Use File Użyj pliku
Key English Polish State
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Czy na pewno chcesz się wylogować?
action_skip Skip Pomiń
action_stop Yes, Stop Tak, zatrzymaj
action_switch Switch Przełącz
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Kopiuj link do wątku
action_thread_view_in_room View in room Wyświetl w pokoju
action_try_it_out Try it out Wypróbuj
action_unpublish Unpublish Wycofaj publikację
action_video_call Video Call Połączenie wideo
action_view_threads View Threads Wyświetl wątki
action_voice_call Voice Call Połączenie głosowe
active_widgets %d active widget 1 aktywny widżet
active_widgets_title Active widgets Aktywne widżety
active_widget_view_action VIEW WIDOK
activity_create_space_title Create a space Stwórz przestrzeń
add_a_topic_link_text Add a topic Dodaj temat
add_by_qr_code Add by QR code Dodaj poprzez kod QR
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
add_members_to_room Add members Dodaj członków
add_people Add people Dodaj osoby
add_space Add space Dodaj przestrzeń
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Przejrzyj swoje ustawienia aby włączyć powiadomienia PUSH
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Powiadomienia PUSH są wyłączone
all_chats All Chats Wszystkie rozmowy
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Zezwól użytkownikom przestrzeni na znalezienie i dostęp.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Wszystkie pokoje, w których jesteś będą pokazywane na ekranie domowym.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Pomóż nam zidentyfikować problemy i ulepszyć ${app_name}, udostępniając anonimowe dane o użytkowaniu. Aby zrozumieć, w jaki sposób użytkownicy korzystają z wielu urządzeń, wygenerujemy losowy identyfikator dzielony pomiędzy Twoimi urządzeniami.

Więcej informacji %s.
analytics_opt_in_content_link here tutaj
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b> Nie zbieramy i nie profilujemy </b> danych użytkownika
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>Nie udostępniamy</b> informacji podmiotom trzecim

Loading…

Add a topic
Dodaj temat
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_a_topic_link_text
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1890