View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_you_know_that_contains_this_room
English
Space you know that contain this room
45/370
Key English Polish State
room_settings_room_access_private_title Private Prywatny
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Prywatny (Tylko z zaproszeniem)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Tyko zaproszeni ludzie mogą znaleźć i dołączyć
room_settings_room_access_public_title Public Publiczny
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Każdy może znaleźć pokój i dołączyć
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Każdy może znaleźć Przestrzeń i do niej dołączyć
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Tylko członkowie Przestrzeni
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Każdy w Przestrzeni z tym pokojem może go znaleźć i dołączyć. Tylko administratorzy mogą dodać go do przestrzeni.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Członkowie przestrzeni %s mogą znaleźć, podejrzeć i dołączyć.
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Zezwól użytkownikom przestrzeni na znalezienie i dostęp.
spaces_which_can_access Spaces which can access Przestrzenie mogące uzyskać dostęp
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Zdecyduj, które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie zaznaczonej przestrzeni będą mogli odnaleźć i dołączyć do nazwy pokoju.
select_spaces Select spaces Wybierz przestrzenie
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Dotknij, aby edytować przestrzenie
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Zdecyduj kto może odnaleźć i dołączyć do tego pokoju.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Przestrzeń, którą znasz, że zawiera ten pokój
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Inne przestrzenie lub pokoje, których możesz nie znać
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Wewnętrzne ID tego pokoju
room_settings_room_version_title Room version Wersja pokoju
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratoria
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Znajdują się tu eksperymentalne funkcje, których należy używać z ostrożnością.
room_settings_set_main_address Set as main address Ustaw jako główny adres
room_settings_unset_main_address Unset as main address NIe ustawiaj jako główny adres
settings_theme Theme Motyw
encryption_information_decryption_error Decryption error Błąd odszyfrowywania
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportuj klucze E2E pokoju
Key English Polish State
space_settings_alias_subtitle See and manage addresses of this space. Zobacz i zarządzaj adresami tej przestrzeni.
space_settings_alias_title Space addresses Adresy Przestrzeni
space_settings_manage_rooms Manage rooms Zarządzaj pokojami
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni.
space_settings_permissions_title Space permissions Uprawnienia Przestrzeni
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Lubisz eksperymentować?
Możesz dodać istniejącą Przestrzeń do innej Przestrzeni.
spaces_header Spaces Przestrzenie
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Proszę skontaktować się z administratorem Twojego serwera domowego aby uzyskać więcej informacji
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Wygląda na to, że Twój serwer domowy jeszcze nie obsługuje Przestrzeni
space_suggested Suggested Sugerowane
spaces_which_can_access Spaces which can access Przestrzenie mogące uzyskać dostęp
space_type_private Private Prywatna
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Tylko z zaproszeniem, najlepsza dla Ciebie lub zespołów
space_type_public Public Publiczna
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otwarta dla każdego, najlepsza dla społeczności
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Przestrzeń, którą znasz, że zawiera ten pokój
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_do_not_trust Do not trust Nie ufaj
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Rekomendowane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odcisk palca (%s):
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat tylko wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat różni się od tego zaufanego w twoim telefonie. Serwer mógł odnowić certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu weryfikacji odcisku palca.
start_chat Start Chat Rozpocznij czat
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację

Loading…

Space you know that contain this room
Przestrzeń, o której wieą znasz, że zawiera ten pokój
a year ago
Space you know that contain this room
Przestrzeń, o której wiesz, że zawiera ten pokój
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_you_know_that_contains_this_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 900