View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_a_sticker
English
Sticker
8/100
Key English Polish State
create_room_alias_empty Please provide a room address Podaj adres pokoju
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Niektóre znaki nie są dozwolone
create_room_in_progress Creating room… Tworzenie pokoju…
create_space_in_progress Creating space… Tworzę przestrzeń…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Twoja domena adresu e-mail nie została dopuszczona do rejestracji na tym serwerze
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niezaufane logowanie
verification_sas_match They match Zgadzają się
verification_sas_do_not_match They don't match Nie zgadzają się
verification_conclusion_not_secure Not secure Nie jest bezpieczny
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Jeden z poniższych mogł zostać narażony:

- Serwer domowy
- Serwer domowy użytkownika, z którym jest on połączony
- Połączenie z Internetem Twoje lub innych użytkowników
- Urządzenie Twoje lub innych użytkowników
sent_a_video Video. Wideo.
sent_an_image Image. Zdjęcie.
sent_an_audio_file Audio Dźwięk
sent_a_voice_message Voice Głos
sent_a_file File Plik
send_a_sticker Sticker Naklejka
sent_a_poll Poll Sondaż
sent_a_reaction Reacted with: %s Zareagował z: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Weryfikacja wniosków
sent_location Shared their location Udostępnili swoją lokalizację
sent_live_location Shared their live location Udostępnił swoją lokalizację na żywo
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Rozpoczął transmisje głosową
verification_request_waiting Waiting… Oczekiwanie…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s anulowano
verification_request_you_cancelled You canceled Anulowano
verification_request_other_accepted %s accepted %s zaakceptowana
verification_request_you_accepted You accepted Zaakceptowano
verification_sent Verification Sent Żądanie weryfikacji wysłane
verification_request Verification Request Żądanie weryfikacji
verification_verify_device Verify this session Zweryfikuj tę sesję
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Zeskanuj kod z urządzenia innego użytkownika aby bezpiecznie zweryfikować siebie nawzajem
Key English Polish State
seconds %d second %d sekunda
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Bezpieczna kopia
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Zabezpieczenie przeciwko utracie dostępu do zaszyfrowanych wiadomości oraz danych
secure_backup_reset_all Reset everything Resetuj wszystko
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Wykonaj tę akcję wyłącznie wówczas gdy nie masz żadnego innego urządzenia na którym możesz zweryfikować bieżące urządzenie.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them. Zresetowanie kluczy weryfikacyjnych nie może być cofnięte. Po zresetowaniu, nie będziesz mieć dostępu do starych wiadomości szyfrowanych, a wszyscy znajomi, którzy wcześniej Cię zweryfikowali, będą widzieć ostrzeżenia do czasu ponownej weryfikacji.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key. Kontynuuj tylko wtedy, gdy jesteś pewien, że straciłeś wszystkie inne urządzenia i swój klucz bezpieczeństwa.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Pokaż urządzenie które możesz wykorzystać do weryfikacji
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Jeżeli zresetujesz wszystko
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Zaczniesz ponownie od zera, bez historii, bez wiadomości, bez zaufanych urządzeń bądź użytkowników
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Ustaw bezpieczną kopię zapasową
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Zweryfikuj siebie i innych aby zapewnić bezpieczeństwo swoich konwersacji
seen_by Seen by Wyświetlono przez
select_room_directory Select a room directory Wybierz katalog pokojów
select_spaces Select spaces Wybierz przestrzenie
send_a_sticker Sticker Naklejka
send_attachment Send attachment Wyśli załącznik
send_bug_report Report bug Zgłoś błąd
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Wygląda na to, że potrząsasz telefonem ze zdenerwowania. Czy chcesz otworzyć ekran zgłaszania błędu?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? Przy wcześniejszym użyciu aplikacja napotkała błąd. Czy chcesz zgłosić raport o nieoczekiwanym zamknięciu?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Opisz błąd. Co zrobiłeś? Co powinno się wydarzyć? Co się stało?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Jeżeli to możliwe, proszę napisz opis w języku angielskim.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Nie udało się zgłosić błędu (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Wyślij dzienniki awarii
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Wyślij historię żądań udostępnienia klucza
send_bug_report_include_logs Send logs Wyślij dzienniki
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Wyślij zrzut ekranu
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: W celu zdiagnozowania problemów, logi z tego klienta zostaną wysłane wraz z tym raportem o błędzie. Ten raport o błędzie, w tym dzienniki i zrzut ekranu, nie będzie publicznie widoczny. Jeśli wolisz wysłać tylko powyższy tekst, odznacz:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Opisz swój problem tutaj
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Postęp (%s%%)
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sticker
Naklejka
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_a_sticker
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1683