View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

space_settings_permissions_title
English
Space permissions
23/170
Key English Polish State
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Szyfrowanie zostało źle skonfigurowane, więc nie możesz wysyłać wiadomości. Skontaktuj się z administratorem, aby przywrócić szyfrowanie do prawidłowego stanu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Szyfrowanie zostało źle skonfigurowane, więc nie możesz wysyłać wiadomości. Kliknij, aby otworzyć ustawienia.
room_new_messages_notification %d new message %d nowa wiadomość
ssl_trust Trust Ufaj
ssl_do_not_trust Do not trust Nie ufaj
ssl_logout_account Logout Wyloguj
ssl_remain_offline Ignore Ignoruj
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Odcisk palca (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Nie można zweryfikować tożsamości serwera.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Certyfikat różni się od tego zaufanego w twoim telefonie. Serwer mógł odnowić certyfikat. Skontaktuj się z administratorem serwera w celu weryfikacji odcisku palca.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Certyfikat zmienił stan z zaufanego na niezaufany. jest to NIEZWYKLE RZADKIE. Rekomendowane jest NIE AKCEPTOWANIE nowego certyfikatu.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Akceptuj certyfikat tylko wtedy gdy administrator opublikował odcisk palca pasujący do tego powyżej.
room_settings_permissions_title Room permissions Uprawnienia pokoju
space_settings_permissions_title Space permissions Uprawnienia Przestrzeni
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych funkcji pokoju.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni.
room_permissions_title Permissions Uprawnienia
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Wybierz role wymagane do zmieniania poszczególnych części pokoju
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Wybierz role wymagane do zmiany poszczególnych części tej przestrzeni
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Nie masz uprawnień do modyfikowania ról wymaganych do zmiany poszczególnych części pokoju
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Nie masz uprawnień do modyfikowania roli wymaganych aby zmieniać poszczególne części tej przestrzeni
room_permissions_default_role Default role Rola domyślna
room_permissions_send_messages Send messages Wysyłanie wiadomości
room_permissions_invite_users Invite users Zapraszanie użytkowników
room_permissions_change_settings Change settings Zmiana ustawień
room_permissions_remove_users Remove users Wyrzucanie użytkowników
room_permissions_ban_users Ban users Blokowanie użytkowników
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Usuwanie wiadomości wysłanych przez inne osoby
room_permissions_notify_everyone Notify everyone Powiadamianie wszystkich
Key English Polish State
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Zarządzaj pokojami oraz przestrzeniami
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Oznacz jako nie sugerowane
space_mark_as_suggested Mark as suggested Oznacz jako sugerowane
space_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this space and prevent them from joining again. Zablokowanie użytkownika usunie go z tego miejsca i uniemożliwi ponowne dołączenie.
space_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this space.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
wyproszenie użytkownika zaskutkuje usunięciem go z tej przestrzeni.

Aby uniemożliwić mu ponowne dołączenie, należy go zbanować.
space_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the space again. Odblokowanie użytkownika pozwoli mu na ponowne dołączenie do tej przestrzeni.
space_people_you_know %d person you know has already joined %d osoba, którą znasz, już dołączyła
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Wybierz role wymagane do zmiany poszczególnych części tej przestrzeni
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Nie masz uprawnień do modyfikowania roli wymaganych aby zmieniać poszczególne części tej przestrzeni
spaces Spaces Przestrzenie
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Przestrzenie są nową metodą na grupowanie razem wielu pokoi i osób.
space_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this space. Przeglądaj i zarządzaj adresami tej Przestrzeni.
space_settings_alias_title Space addresses Adresy Przestrzeni
space_settings_manage_rooms Manage rooms Zarządzaj pokojami
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Przeglądaj i modyfikuj role wymagane do zmiany różnych części przestrzeni.
space_settings_permissions_title Space permissions Uprawnienia Przestrzeni
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Lubisz eksperymentować?
Możesz dodać istniejącą Przestrzeń do innej Przestrzeni.
spaces_header Spaces Przestrzenie
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Proszę skontaktować się z administratorem Twojego serwera domowego aby uzyskać więcej informacji
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Wygląda na to, że Twój serwer domowy jeszcze nie obsługuje Przestrzeni
space_suggested Suggested Sugerowane
spaces_which_can_access Spaces which can access Przestrzenie mogące uzyskać dostęp
space_type_private Private Prywatna
space_type_private_desc Invite only, best for yourself or teams Tylko z zaproszeniem, najlepsza dla Ciebie lub zespołów
space_type_public Public Publiczna
space_type_public_desc Open to anyone, best for communities Otwarta dla każdego, najlepsza dla społeczności
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Przestrzeń, którą znasz, że zawiera ten pokój
spoiler Spoiler Spoiler
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Jeśli administrator serwera oświadczył, że jest to oczekiwane, upewnij się, że poniższy odcisk palca odpowiada odciskowi palca dostarczonemu przez niego.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Może to oznaczać że ktoś zakłóca twoje połączenie, lub Twój telefon nie ufa certyfikatowi dostarczonemu przez zdalny serwer.

Loading…

Space permissions
Uprawnienia Przestrzeni
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
space_settings_permissions_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 528