View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_leave_prompt_msg
English
Are you sure you want to leave the room?
34/400
Key English Polish State
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Zakańczanie połączenia…
permissions_rationale_popup_title Information Informacja
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo.

Przyznaj dostęp w następnym oknie.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potrzebuje uprawnień by wyświetlić powiadomienia. Będą one pokazywać twoje wiadomości, zaproszenia, itd.

Proszę zezwól na dostęp na następnym pop-upie aby móc zobaczyć powiadomienia.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Żeby zeskanować kod QR musisz zezwolić na dostęp do aparatu.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Zezwól na dostęp do Twoich kontaktów.
yes YES TAK
no NO NIE
_continue Continue Kontynuuj
list_members Members Członkowie
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości
room_title_members %d member %d członek
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_ban Ban Blokuj
room_participants_action_unban Unban Odbanuj
room_participants_action_remove Remove from chat Wyrzuć
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
Jesteś pewien?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Czy chcesz się zdegradować?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.
room_participants_power_level_demote Demote Zdegraduj
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruj użytkownika
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Zignorowanie tego użytkownika usunie wszystkie jego wiadomości z pokojów, które współdzielicie.

Operacja ta może zostać cofnięta w dowolnej chwili poprzez ustawienia ogólne.
room_participants_action_ignore Ignore Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
Key English Polish State
room_participants_action_ignore Ignore Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Zignorowanie tego użytkownika usunie wszystkie jego wiadomości z pokojów, które współdzielicie.

Operacja ta może zostać cofnięta w dowolnej chwili poprzez ustawienia ogólne.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruj użytkownika
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_action_remove Remove from chat Wyrzuć
room_participants_action_unban Unban Odbanuj
room_participants_action_unignore Unignore Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Zaprzestanie ignorowania użytkownika spowoduje ponowne wyświetlanie wszystkich jego wiadomości.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Przestań ignorować użytkownika
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Zablokowanie użytkownika usunie go z tego pokoju i uniemożliwi ponowne dołączenie.
room_participants_ban_reason Reason to ban Powód zbanowania
room_participants_ban_title Ban user Zbanuj użytkownika
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_power_level_demote Demote Zdegraduj
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Czy chcesz się zdegradować?
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
Jesteś pewien?
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Wykopanie użytkownika spowoduje usunięcie go z tego pokoju.

Żeby zapobiec jego ponownemu dołączeniu należy go zamiast tego zablokować.
room_participants_remove_reason Reason to remove Powód wykopania
room_participants_remove_title Remove user Wykop użytkownika
room_participants_unban_prompt_msg Unbanning user will allow them to join the room again. Odbanowanie użytkownika pozwoli mu na ponowne dołączenie do pokoju.
room_participants_unban_title Unban user Odbanuj użytkownika
room_permissions_ban_users Ban users Blokowanie użytkowników
room_permissions_change_history_visibility Change history visibility Zmiana widoczności historii
room_permissions_change_main_address_for_the_room Change main address for the room Zmień główny adres pokoju
room_permissions_change_main_address_for_the_space Change main address for the space Zmiana głównego adresu przestrzeni

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_leave_prompt_msg
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 475