View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

onboarding_new_app_layout_spaces_title
English
Access Spaces
25/130
Key English Polish State
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączyłeś, mogą wyświetlić całą listę Twoich sesji.

Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Włącz nowy menedżer sesji
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Miej lepszą kontrolę nad zalogowanymi sesjami.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Włącz rejestrowanie informacji o kliencie
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zachowuj nazwę aplikacji, wersję oraz jej url aby łatwiej rozpoznawać je w menedzerze sesji.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Włącz transmisję głosową
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Bądź w stanie nagrywać i wysyłać transmisje głosowe na osi czasu pokoju.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
wygląda nieco pusto.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Przestrzenie to nowa metoda na grupowanie razem wielu pokoi i osób. Dodaj tu już istniejący pokój lub stwórz nowy używając przycisku w prawym-dolnym rogu.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Witaj w ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. Wszechstronna, bezpieczna aplikacja do czatowania dla zespołów, przyjaciół i organizacji. Utwórz czat lub dołącz do istniejącego pokoju, aby rozpocząć.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Brak nowych wiadomości.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Tutaj pojawią się rozmowy które nie zostały jeszcze odczytane.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Witaj w nowym widoku!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Aby uprościć korzystanie z ${app_name}, karty są teraz opcjonalne. Zarządzaj nimi poprzez menu w prawym górnym rogu.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Dostań się do przestrzeni
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Uzyskaj dostęp do swoich przestrzeni (lewy dolny róg) szybciej i prościej niż kiedykolwiek.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Przekaż opinię
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Stuknij w prawy górny róg, aby zobaczyć jak wysłać opinię użytkownika.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Wypróbuj
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Skanuj kod QR
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Użyj kamery na tym urządzeniu, aby zeskanować kod QR widoczny na Twoim drugim urządzeniu:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Zaloguj się za pomocą kodu QR
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Użyj swojego zalogowanego urządzenia, aby zeskanować kod QR poniżej:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Zeskanuj kod QR na Twoim urządzeniu, które jest wylogowane.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Bezpieczne połączenie ustanowione
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Sprawdź swoje zalogowane urządzenie, kod poniżej powinien się wyświetlać na obu. Upewnij się, że kod poniżej pasuje do tego z urządzenia:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Połączenie nieudane
Key English Polish State
notification_ticker_text_group %1$s: %2$s %3$s %1$s: %2$s %3$s
notification_unknown_new_event New Event Nowe wydarzenie
notification_unknown_room_name Room Pokój
notification_unread_notified_messages %d unread notified message 1 nieprzeczytana wiadomość powiadomienia
notification_unread_notified_messages_and_invitation %1$s and %2$s %1$s i %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room %1$s in %2$s %1$s w %2$s
notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation %1$s in %2$s and %3$s %1$s w %2$s i %3$s
notification_unread_notified_messages_in_room_rooms %d room 1 pokój
not_trusted Not Trusted Niezaufany
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nie znaleziono prawidłowej aplikacji Usługi Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo.
ok OK OK
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Wypróbuj
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Stuknij w prawy górny róg, aby zobaczyć jak wysłać opinię użytkownika.
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Przekaż opinię
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Uzyskaj dostęp do swoich przestrzeni (lewy dolny róg) szybciej i prościej niż kiedykolwiek.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Dostań się do przestrzeni
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Aby uprościć korzystanie z ${app_name}, karty są teraz opcjonalne. Zarządzaj nimi poprzez menu w prawym górnym rogu.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Witaj w nowym widoku!
one 1 1
one_user_read %s read %s odczytał
open_discovery_settings Open Discovery Settings Otwórz ustawienia Poznawania
open_poll_option_description Voters see results as soon as they have voted Głosujący widzą wyniki zaraz po oddaniu głosu
open_poll_option_title Open poll Otwarta ankieta
open_settings Open Settings Otwórz Ustawienia
open_terms_of Open terms of %s Otwórz warunki %s
option_always_ask Always ask Zawsze pytaj
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_send_voice Send voice Wyślij głos
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie

Loading…

Access Spaces
Dostań się do przestrzeni
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
onboarding_new_app_layout_spaces_title
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2568