View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_end_to_end_ok_by_you
English
You turned on end-to-end encryption.
37/360
Key English Polish State
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s zmienił(a) alternatywne adresy dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Zmieniłeś alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s zmienił(a) główny i alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Zmieniłeś(aś) głowny i alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s zmienił(a) adresy tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Zmieniłeś adres tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Zezwoliłeś gościom na dołączanie do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś(aś) gościom dołączać do pokoju.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm: %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm %1$s).
system_theme System Default Domyślny systemu
light_theme Light Theme Jasny motyw
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
black_theme Black Theme Czarny motyw
notification_listening_for_events Listening for events Nasłuchiwanie zdarzeń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Oczekiwanie na powiadomienia
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
notification_silent_notifications Silent notifications Ciche powiadomienia
title_activity_settings Settings Ustawienia
title_activity_bug_report Bug report Zgłoś błąd
title_activity_choose_sticker Send a sticker Wyślij naklejkę
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
Key English Polish State
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Zaprosiłeś %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s anulował zaproszenie dla %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Anulowałeś zaproszenie dla %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s uaktualnił(a) tutaj.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Uaktualniłeś tutaj.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę z %2$s na %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Zmieniłeś wyświetlaną nazwę z %1$s na %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s %1$s zmienił swoją wyświetlaną nazwę na %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s usunął swoją wyświetlaną nazwę (%2$s)
notice_display_name_removed_by_you You removed your display name (it was %1$s) Usunąłeś wyświetlaną nazwę (Była %1$s)
notice_display_name_set %1$s set their display name to %2$s %1$s zmienił(a) wyświetlaną nazwę na %2$s
notice_display_name_set_by_you You set your display name to %1$s Ustawiłeś wyświetlaną nazwę na %1$s
notice_ended_call %s ended the call. %s zakończył(a) rozmowę.
notice_ended_call_by_you You ended the call. Zakończyłeś rozmowę.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm: %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm %1$s).
notice_made_future_direct_room_visibility %1$s made future messages visible to %2$s %1$s ustawił przyszłe wiadomości widoczne dla %2$s
notice_made_future_direct_room_visibility_by_you You made future messages visible to %1$s Ustawiłeś przyszłe wiadomości widoczne dla %1$s
notice_made_future_room_visibility %1$s made future room history visible to %2$s %1$s uczynił(a) przyszłą historię pokoju widoczną dla %2$s
notice_made_future_room_visibility_by_you You made future room history visible to %1$s Udostępniłeś przyszłą historię pokoju dla %1$s
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokonał zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nie dokonano żadnych zmian
notice_placed_video_call %s placed a video call. %s wykonał(a) rozmowę wideo.
notice_placed_video_call_by_you You placed a video call. Nawiązałeś rozmowę wideo.
notice_placed_voice_call %s placed a voice call. %s wykonał(a) połączenie głosowe.
notice_placed_voice_call_by_you You placed a voice call. Nawiązałeś połączenie głosowe.
notice_power_level_changed %1$s changed the power level of %2$s. %1$s zmienił(a) poziom mocy na %2$s.
notice_power_level_changed_by_you You changed the power level of %1$s. Zmieniłeś poziom mocy na %1$s.

Loading…

You turned on end-to-end encryption.
Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
2 years ago
You turned on end-to-end encryption.
Włączyłeś szyfrowanie end-to-end.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_end_to_end_ok_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 205