View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
27/240
Key English Polish State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Proszę zapomnieć o wszystkich wiadomościach, które wysłałem, gdy moje konto zostało dezaktywowane (<b>Ostrzeżenie:</b> spowoduje to, że przyszli użytkownicy zobaczą niepełny obraz rozmów)
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Wprowadź nazwę użytkownika.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Prosimy wpisać swoje hasło.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konwersacja jest kontynuowana tutaj
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Skontaktuj się z administratorem usług
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Ten serwer przekroczył jeden z limitów, więc <b>niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Ten serwer przekroczył jeden z limitów zasobów.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika, więc <b>niektórzy użytkownicy nie będą mogli się zalogować</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Ten serwer osiągnął miesięczny limit aktywnego użytkownika.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Proszę %s, aby zwiększył ten limit.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Proszę %s, aby kontynuować z tej usługi.
unknown_error Sorry, an error occurred Przepraszamy, wystąpił błąd
merged_events_expand expand Rozwiń
merged_events_collapse collapse Zwiń
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Nie znaleziono prawidłowej aplikacji Usługi Google Play. Powiadomienia mogą nie działać prawidłowo.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Utwórz hasło
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potwierdź hasło
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Hasło musi się zgadzać
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Hasło jest zbyt słabe
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Proszę usunąć hasło, jeżeli chcesz aby ${app_name} wygenerował klucz odzyskiwania.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages Nie utrać zaszyfrowanych wiadomości
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Wiadomości w pokojach zaszyfrowanych są bezpieczne dzięki szyfrowaniu end-to-end. Jedynie Ty i Twój odbiorca posiadają klucze dla tych wiadomości.

Bezpiecznie utwórz kopię zapasową, aby ich nie utracić.
keys_backup_setup Start using Key Backup Zacznij używać Kopii Zapasowej Kluczy
Key English Polish State
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Zbyt wiele błędnych prób, zostałeś wylogowany
topic_prefix Topic: Temat:
trusted Trusted Zaufany
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s i %3$d inny czyta
two_users_read %1$s and %2$s read odczytano przez %1$s oraz %2$s
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Ze względu na błędy rozszyfrowywania, niektóre głosy mogły nie zostać policzone
unable_to_send_message Unable to send message Nie można wysłać wiadomości
unencrypted Unencrypted Niezaszyfrowane
unexpected_error Unexpected error Nieoczekiwany błąd
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Synchronizacja w tle
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Usługi Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Wybierz, którego dostawcy powiadomień push chcesz używać
unignore Unignore Nie ignoruj
universal_link_malformed The link was malformed Ten link jest niepoprawny
unknown_error Sorry, an error occurred Przepraszamy, wystąpił błąd
unnamed_room Unnamed Room Pokój bez nazwy
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nierozpoznane polecenie: %s
updating_your_data Updating your data… Aktualizowanie twoich danych…
upgrade Upgrade Aktualizacja
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizuj pokój prywatny
upgrade_public_room Upgrade public room Aktualizuj pokój publiczny
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Zaktualizujesz ten pokój z %1$s do %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Wymagana aktualizacja
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automatycznie zapraszaj użytkowników
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w %s będzie mógł znaleźć i dołączyć do tego pokoju bez konieczności otrzymania zaproszenia. Można to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Każdy w przestrzeni nadrzędnej będzie mógł znaleźć ten pokój i dołączyć do niego — nie ma potrzeby ręcznego zapraszania wszystkich. W każdej chwili możesz to zmienić w ustawieniach pokoju.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Aktualizacja spowoduje utworzenie pokoju w nowej wersji. Wszystkie bieżące wiadomości zostaną zarchiwizowane w tym pokoju.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Nie masz uprawnień do zmiany poziomu pokoju
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automatycznie aktualizuj nadrzędną przestrzeń

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1088