View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

permalink
English
Permalink
20/100
Key English Polish State
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Kopia Zapasowa Klucza
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Użyj kopii zapasowej klucza
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Stracisz zaszyfrowane wiadomości, jeśli się teraz wylogujesz
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Trwa tworzenie kopii zapasowej klucza. Jeśli wylogujesz się teraz utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Aby nie utracić dostępu do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, powinienieś aktywować kopię zapasową klucza na wszystkich aktywnych sesjach.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Nie chcę moich zaszyfrowanych wiadomości
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Tworzenie kopii zapasowej kluczy…
are_you_sure Are you sure? Jesteś pewien?
backup Back up Utwórz kopię zapasową
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Utracisz dostęp do zaszyfrowanych wiadomości, chyba że wykonasz kopię zapasową kluczy przed wylogowaniem się.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Nie można skontaktować się z serwerem domowym. Jeśli mimo to się wylogujesz, urządzenie nie zostanie usunięte z listy urządzeń. Usuń je za pomocą innego klienta.
sign_out_anyway Sign out anyway Wyloguj mimo to
loading Loading… Wczytywanie…
ok OK OK
later Later Później
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
view_source View Source Wyświetl źródło
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
none None Brak
report_content Report Content Zgłoś treść
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację
spaces Spaces Przestrzenie
time_unit_hour_short h godz
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
Key English Polish State
option_send_files Send files Wyślij pliki
option_send_sticker Send sticker Wyślij naklejkę
option_send_voice Send voice Wyślij głos
option_take_photo Take photo Zrób zdjęcie
option_take_photo_video Take photo or video Zrób zdjęcie lub film
option_take_video Take video Nagraj film
or or i
or_other_mx_capable_client or another cross-signing capable Matrix client lub innego klienta Matrix z krzyżową weryfikacją nowych sesji logowania
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Inne przestrzenie lub pokoje, których możesz nie znać
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Potwierdź hasło
passphrase_create_passphrase Create passphrase Utwórz hasło
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Wprowadź hasło
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Wprowadź hasło
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match Hasło musi się zgadzać
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak Hasło jest zbyt słabe
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed Link matrix.to został zdeformowany
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces Otworzenie tego linku nie jest możliwe: społeczności zostały zastąpione przestrzeniami
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Zezwól na dostęp do Twoich kontaktów.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Żeby zeskanować kod QR musisz zezwolić na dostęp do aparatu.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} wymaga dostępu do kamery i mikrofonu, aby przeprowadzać rozmowy wideo.

Przyznaj dostęp w następnym oknie.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} potrzebuje uprawnień by wyświetlić powiadomienia. Będą one pokazywać twoje wiadomości, zaproszenia, itd.

Proszę zezwól na dostęp na następnym pop-upie aby móc zobaczyć powiadomienia.
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} wymaga uprawnienia, aby przeprowadzić połączenie audio.
permissions_rationale_popup_title Information Informacja
phone_book_perform_lookup Search for contacts on Matrix Szukaj kontaktów w Matrix
pill_message_from_unknown_user Message Wiadomość
pill_message_from_user Message from %s Wiadomość od %s
pill_message_in_room Message in %s Wiadomość w %s
pill_message_in_unknown_room Message in room Wiadomość w pokoju
pill_message_unknown_room_or_space Room/Space Pokój/Przestrzeń

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
permalink
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 234