View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_spoiler
English
Sends the given message as a spoiler
29/360
Key English Polish State
message_ignore_user Ignore user Ignoruj użytkownika
message_report_user Report user
room_list_quick_actions_notifications_all_noisy All messages (noisy) Wszystkie wiadomości (hałaśliwy)
room_list_quick_actions_notifications_all All messages Wszystkie wiadomości
room_list_quick_actions_notifications_mentions Mentions only Tylko wzmianki
room_list_quick_actions_notifications_mute Mute Wycisz
room_list_quick_actions_settings Settings Ustawienia
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Dodaj do ulubionych
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Usuń z ulubionych
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Dodaj do niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Usuń z niskiego priorytetu
room_list_quick_actions_leave Leave the room Opuść pokój
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Ustawienia pokoju
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s nie dokonał zmian
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Nie dokonano żadnych zmian
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Naciśnij długo na pokój aby wyświetlić więcej opcji
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ustawił pokój dostępnym publicznie dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Uczyniłeś ten pokój publicznym dla każdego, kto zna link.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ustawił ten pokój tylko dla zaproszonych.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Ustawiono ten pokój tylko dla zaproszonych.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s wymaga otrzymania zaproszenia do dołączenia.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Ustawiłeś to tylko dla zaproszonych.
timeline_unread_messages Unread messages Nieprzeczytane wiadomości
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Bądź właścicielem swoich konwersacji.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Masz wszystko pod kontrolą.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Bezpieczna komunikacja.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Komunikacja dla Twojego zespołu.
Key English Polish State
command_description_join_space Join the Space with the given id Dołącz do przestrzeni o danym id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Opuść pokój o podanym identyfikatorze (lub aktualny pokój, jeśli null)
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Przygotowuje ( ͡° ͜ʖ ͡°) jako zwykły tekst
command_description_markdown On/Off markdown Włącza/Wyłącza markdown
command_description_nick Changes your display nickname Zmienia twój wyświetlany nick
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Zmienia Twój wyświetlany pseudonim tylko w tym pokoju
command_description_op_user Define the power level of a user Określ poziom mocy użytkownika
command_description_part_room Leave room Opuszcza pokój
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Wyślij wiadomość jako czysty tekst, bez interpretowania jej jako zapisu w języku znaczników
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Wysyła wiadomość w odcieniach tęczy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Wysyła emoji w odcieniach tęczy
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Wyrzuca użytkownika z podanym ID
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Zmienia awatar obecnego pokoju
command_description_room_name Sets the room name Ustawia nazwę pokoju
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Preparuje ¯\_(ツ)_/¯ dla zwykłej wiadomości tekstowej
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Wysyła wiadomość jako spoiler
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Dodaje (╯°□°)╯︵ ┻━┻ do wiadomości tekstowej
command_description_topic Set the room topic Ustawia temat pokoju
command_description_unban_user Unbans user with given id Odbanowywuje użytkownika z podanym ID
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Przestaje ignorować użytkownika, od teraz jego wiadomości będą dla Ciebie widoczne
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Aktualizuje pokój do nowej wersji
command_description_whois Displays information about a user Wyświetla informacje o użytkowniku
command_error Command error Błąd polecenia
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. Polecenie „%s” jest rozpoznawane, ale nie jest obsługiwane w wątkach.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. Komenda „%s” potrzebuje więcej parametrów lub niektóre parametry są niepoprawne.
command_snow Sends the given message with snowfall Wysyła wiadomość z opadami śniegu
compression_opt_list_choose Choose Wybierz
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_original Original Oryginalny

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + na górze żeby rozpocząć nową. Element Android

Source information

Key
command_description_spoiler
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1429