View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
English
You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
132/1040
Key English Polish State
device_manager_session_details_session_id Session ID ID sesji
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Ostatnia aktywność
device_manager_session_details_application Application Aplikacja
device_manager_session_details_application_name Name Nazwa
device_manager_session_details_application_version Version Wersja
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_device_browser Browser Przeglądarka
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system System operacyjny
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adres IP
device_manager_session_rename Rename session Zmień nazwę sesji
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Nazwa sesji
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Własne nazwy sesji pomogą Ci łatwiej rozpoznać swoje urządzenia.
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Bądź świadom, że nazwy sesji są również widoczne dla ludzi, z którymi się komunikujesz.
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Zaloguj się za pomocą kodu QR
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować się na komórce lub stronie internetowej za pomocą kodu QR. Są dwa sposoby, aby to zrobić:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sesje nieaktywne
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Sesje nieaktywne to sesje, które nie były używane przez dłuższy czas, ale wciąż otrzymują klucze szyfrujące.

Regularne usuwanie sesji nieaktywnych poprawia bezpieczeństwo, wydajność i upraszcza Tobie detekcje podejrzanych sesji.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sesje niezweryfikowane
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Sesje niezweryfikowane to sesje, w których zalogowano się za pomocą Twoich danych, lecz nie zostały zweryfikowane inną sesją.

W tym przypadku dokładnie się upewnij, że rozpoznajesz takie sesje, ponieważ mogą ujawnić nieautoryzowane użycie Twojego konta.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sesje zweryfikowane
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
Sesje zweryfikowane są wszędzie, gdzie korzystasz z Element po wprowadzeniu swojego hasła lub zweryfikowaniu swojej tożsamości za pomocą innej sesji zweryfikowanej.

To oznacza, że posiadasz wszystkie niezbędne klucze wymagane do odblokowania swoich zaszyfrowanych wiadomości i oznajmiasz innym użytkownikom, że ufasz tej sesji.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
Ta sesja nie wspiera szyfrowania, więc nie może zostać zweryfikowana.

Nie będziesz w stanie uczestniczyć w pokojach, gdzie szyfrowane jest włączone.

Dla najlepszego bezpieczeństwa i prywatności zaleca się korzystania z klientów Matrix, które wspierają szyfrowanie.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Zmienianie nazwy sesji
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Inni użytkownicy w wiadomościach bezpośrednich i pokojach, do których dołączyłeś, mogą wyświetlić całą listę Twoich sesji.

Oznacza to dla nich pewność, że rzeczywiście rozmawiają z Tobą, ale jednocześnie oznacza, że widzą nazwę sesji, którą tutaj wpiszesz.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Włącz nowy menedżer sesji
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Miej lepszą kontrolę nad zalogowanymi sesjami.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Włącz rejestrowanie informacji o kliencie
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Zachowuj nazwę aplikacji, wersję oraz jej url aby łatwiej rozpoznawać je w menedzerze sesji.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Włącz transmisję głosową
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Bądź w stanie nagrywać i wysyłać transmisje głosowe na osi czasu pokoju.
Key English Polish State
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adres IP
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system System operacyjny
device_manager_session_details_session_id Session ID ID sesji
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Ostatnia aktywność
device_manager_session_details_session_name Session name Nazwa sesji
device_manager_session_details_title Session details Szczegóły sesji
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Ostatnia aktywność %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Wyloguj się z tej sesji
device_manager_session_rename Rename session Zmień nazwę sesji
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Własne nazwy sesji pomogą Ci łatwiej rozpoznać swoje urządzenia.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Nazwa sesji
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Bądź świadom, że nazwy sesji są również widoczne dla ludzi, z którymi się komunikujesz.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Aby zapewnić najlepsze bezpieczeństwo, zweryfikuj swoje sesje i wyloguj się z każdej sesji, której już nie rozpoznajesz lub której już nie używasz.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Inne sesje
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować się na komórce lub stronie internetowej za pomocą kodu QR. Są dwa sposoby, aby to zrobić:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Zaloguj się za pomocą kodu QR
device_manager_session_title Session Sesja
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Wyloguj z wszystkich pozostałych sesji
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Zweryfikuj te sesje lub wyloguj się z nich.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sesje niezweryfikowane
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Zweryfikuj swoją bieżącą sesję dla wzmocnienia bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. Twoja bieżąca sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Zweryfikuj swoją bieżącą sesję, aby odsłonić status weryfikacji tej sesji.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Zweryfikuj lub wyloguj się z tej sesji dla zapewnienia najlepszego bezpieczeństwa.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Sesja jest gotowa do wysyłania bezpiecznych wiadomości.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Ta sesja nie wspiera szyfrowania, dlatego nie może zostać zweryfikowana.
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Nieznany status weryfikacji
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sesja niezweryfikowana
device_manager_verification_status_verified Verified session Sesja zweryfikowana

Loading…

You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
Możesz użyć tego urządzenia, aby zalogować się na komórce lub stronie internetowej za pomocą kodu QR. Są dwa sposoby, aby to zrobić:
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2544