View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

no_permissions_to_start_webrtc_call
English
You do not have permission to start a call in this room
73/550
Key English Polish State
view_source View Source Wyświetl źródło
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
none None Brak
report_content Report Content Zgłoś treść
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację
spaces Spaces Przestrzenie
time_unit_hour_short h godz
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
video_meeting Start video meeting Rozpocznij połączenie wideo
audio_meeting Start audio meeting Rozpocznij połączenie głosowe
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Spotkania wykorzystują polityki bezpieczeństwa i uprawnień Jitsi. Wszystkie osoby obecne w danej chwili w pokoju zobaczą zaproszenie do dołączenia w momencie rozpoczęcia spotkania.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą, poczekaj aż inni zaakceptują zaproszenie
failed_to_add_widget Failed to add widget Dodawanie widżetu nie powiodło się
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Usuwanie widżetu nie powiodło się
or or i
done Done Zrobione
call_notification_answer Accept Odbierz
call_notification_reject Decline Odrzuć
call_notification_hangup Hang Up Zakończ rozmowę
action_sign_out Sign out Wyloguj
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Czy na pewno chcesz się wylogować?
Key English Polish State
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników
none None Brak
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
no_result_placeholder No results Brak wyników
normal Normal Standardowy
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Nie masz obecnie aktywnych żadnych pakietów naklejek.

Czy chcesz dodać teraz kilka?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code To nie jest prawidłowy kod QR Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s odebrał(a) połączenie.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Odebrałeś rozmowę.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s zmienił(a) awatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmieniłeś swój awatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s wysłał(a) dane, aby nawiązać połączenie.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Wysłałeś dane, aby nawiązać połączenie.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **

Loading…

You do not have permission to start a call in this room
Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połaączenia w tym pokoju
3 years ago
You do not have permission to start a call in this room
Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połaczenia w tym pokoju
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Twoje rozmowy bezpośrednie będą wyświetlane tutaj. Naciśnij przycisk + na górze żeby rozpocząć nową. Element Android

Source information

Key
no_permissions_to_start_webrtc_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 250