View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_settings_unset_main_address
English
Unset as main address
30/210
Key English Polish State
spaces_which_can_access Spaces which can access Przestrzenie mogące uzyskać dostęp
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Zdecyduj, które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie zaznaczonej przestrzeni będą mogli odnaleźć i dołączyć do nazwy pokoju.
select_spaces Select spaces Wybierz przestrzenie
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Dotknij, aby edytować przestrzenie
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Zdecyduj kto może odnaleźć i dołączyć do tego pokoju.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Przestrzeń, którą znasz, że zawiera ten pokój
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Inne przestrzenie lub pokoje, których możesz nie znać
room_settings_banned_users_title Banned users Zablokowani użytkownicy
room_settings_banned_users_count %d banned user %d zablokowany użytkownik
room_settings_category_advanced_title Advanced Zaawansowane
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID Wewnętrzne ID tego pokoju
room_settings_room_version_title Room version Wersja pokoju
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratoria
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Znajdują się tu eksperymentalne funkcje, których należy używać z ostrożnością.
room_settings_set_main_address Set as main address Ustaw jako główny adres
room_settings_unset_main_address Unset as main address NIe ustawiaj jako główny adres
settings_theme Theme Motyw
encryption_information_decryption_error Decryption error Błąd odszyfrowywania
encryption_information_device_name Public name Nazwa publiczna
encryption_information_device_key Session key Klucz sesji
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Eksportuj klucze E2E pokoju
encryption_export_room_keys Export room keys Wyeksportuj klucze pokoju
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Eksportuj klucze do pliku lokalnego
encryption_export_export Export Eksportuj
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Utwórz hasło, aby zaszyfrować wyeksportowane klucze. Będziesz musiał wpisać to samo hasło, aby móc zaimportować klucze.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Klucze pomyślnie wyeksportowane
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Odzyskiwanie zaszyfrowanych wiadomości
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Zarządzaj kopią zapasową klucza
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importuj klucze E2E pokoju
encryption_import_room_keys Import room keys Importuj klucze pokoju
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importuj klucze z lokalnego pliku
Key English Polish State
room_settings_room_notifications_account_settings Account settings Ustawienia konta
room_settings_room_notifications_encryption_notice Please note that mentions & keyword notifications are not available in encrypted rooms on mobile. Proszę zwrócić uwagę, że powiadomienia o wzmiankach i słowach kluczowych nie są dostępne w zaszyfrowanych pokojach na urządzeniach mobilnych.
room_settings_room_notifications_manage_notifications You can manage notifications in %1$s. Możesz zarządzać powiadomieniami w %1$s.
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Powiadamiaj mnie o
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Zmiany dotyczące tego kto może czytać historię zostaną zastosowane wyłącznie do przyszłych wiadomości w tym pokoju. Widoczności już istniejącej historii pozostanie niezmieniona.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Kto może czytać historię?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Dostęp do historii pokoju
room_settings_room_version_title Room version Wersja pokoju
room_settings_save_success You changed room settings successfully Pomyślnie zmieniono ustawienia pokoju
room_settings_set_avatar Set avatar Ustaw awatar
room_settings_set_main_address Set as main address Ustaw jako główny adres
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Każdy może znaleźć Przestrzeń i do niej dołączyć
room_settings_space_access_title Space access Dostęp do Przestrzeni
room_settings_topic Topic Temat
room_settings_topic_hint Topic Temat
room_settings_unset_main_address Unset as main address NIe ustawiaj jako główny adres
rooms_header Rooms Pokoje
room_threads_filter Filter Threads in room Filtruj wątki w pokoju
room_title_members %d member %d członek
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Ten pokój jest kontynuacją innej rozmowy
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Konwersacja jest kontynuowana tutaj
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Kliknij tutaj, aby zobaczyć starsze wiadomości
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Ten pokój został zamieniony i nie jest już aktywny.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s i %2$s piszą…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. Szyfrowanie zostało źle skonfigurowane, więc nie możesz wysyłać wiadomości. Skontaktuj się z administratorem, aby przywrócić szyfrowanie do prawidłowego stanu.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. Szyfrowanie zostało źle skonfigurowane, więc nie możesz wysyłać wiadomości. Kliknij, aby otworzyć ustawienia.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zaktualizuj do rekomendowanej wersji pokoju
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ten pokój działa na wersji pokoju %s, którą serwer domowy oznaczył jako niestabilną.
room_widget_activity_title Widget Widżet
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Uruchomienie widżetu nie powiodło się.
%s

Loading…

Unset as main address
NIe ustawiaj jako główny adres
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPolish

Unset as Mmain Aaddress
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_settings_unset_main_address
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 909