View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

qr_code
English
QR code
6/100
Key English Polish State
edited_suffix (edited) (edytowano)
message_edits Message Edits Edycje wiadomości
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtruj rozmowy…
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Nie możesz czegoś odnaleźć?
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Utwórz nowy pokój
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Wyślij nową wiadomość bezpośrednią
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Otwórz katalog pokojów
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nazwa lub ID (#przykład:matrix.org)
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Wyszukaj po nazwie, ID lub mailu
search_hint_room_name Search Name Wyszukaj nazwę
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Aktywuj gest przesunięcia, aby odpowiedzieć na osi czasu
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Dodaj dedykowaną kartę dla nieprzeczytanych powiadomień na ekranie głównym.
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link skopiowany do schowka
add_by_qr_code Add by QR code Dodaj poprzez kod QR
qr_code QR code Kod QR
creating_direct_room Creating room… Tworzę pokój…
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time Możesz zaprosić tylko jeden e-mail jednocześnie
direct_room_user_list_known_title Known Users Znani użytkownicy
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Sugestie
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
terms_of_service Terms of Service Warunki Usługi
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Bądź odkryty przez innych
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Używaj botów, mostków, widżetów i zestawów naklejek
identity_server Identity server Serwer toższamości
disconnect_identity_server Disconnect identity server Odłącz od serwera tożsamości
add_identity_server Configure identity server Skonfiguruj serwer tożsamości
open_discovery_settings Open Discovery Settings Otwórz ustawienia Poznawania
change_identity_server Change identity server Zmień serwer tożsamości
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Wyświetl politykę serwera tożsamości
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ukryj politykę serwera tożsamości
Key English Polish State
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Pokaż wszystkie pokoje w ekranie domowym
preference_system_settings System settings Ustawienia systemu
preference_versions Versions Wersje
preference_voice_and_video Voice & Video Głos i wideo
private_space Private space Przestrzeń prywatna
public_space Public space Przestrzeń publiczna
push_gateway_item_app_display_name App Display Name: Wyświetlana nazwa aplikacji:
push_gateway_item_app_id App ID: App ID:
push_gateway_item_device_id Session ID: Identyfikator sesji:
push_gateway_item_device_name Session Display Name: Wyświetlana nazwa sesji:
push_gateway_item_enabled Enabled: Włączone:
push_gateway_item_format Format: Format:
push_gateway_item_profile_tag Profile tag: Tag profilu:
push_gateway_item_push_key Push Key: Klucz Push:
push_gateway_item_url Url: Url:
qr_code QR code Kod QR
qr_code_login_confirm_security_code Confirm Potwierdź
qr_code_login_confirm_security_code_description Please ensure that you know the origin of this code. By linking devices, you will provide someone with full access to your account. Upewnij się, że znasz pochodzenie tego kodu. Poprzez powiązanie urządzeń udostępniasz pełny dostęp do Twojego konta.
qr_code_login_connecting_to_device Connecting to device Łączenie z urządzeniem
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Sprawdź swoje zalogowane urządzenie, kod poniżej powinien się wyświetlać na obu. Upewnij się, że kod poniżej pasuje do tego z urządzenia:
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Bezpieczne połączenie ustanowione
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. Żądanie zostało odrzucone przez drugie urządzenie.
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Wiązanie z tym urządzeniem nie jest wspierane.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Napotkano na błąd bezpieczeństwa podczas ustawiania bezpiecznego czatowania. Jedna z rzeczy mogła zostać zdradzona: Twój serwer domowy, Twoje połączenie z internetem; Twoje urządzenie(a);
qr_code_login_header_failed_homeserver_is_not_supported_description The homeserver doesn't support sign in with QR code. Serwer domowy nie wspiera logowania za pomocą kodu QR.
qr_code_login_header_failed_invalid_qr_code_description That QR code is invalid. Kod QR jest nieprawidłowy.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. Żądanie nie powiodło się.
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Drugie urządzenie jest już zalogowane.
qr_code_login_header_failed_other_device_not_signed_in_description The other device must be signed in. Drugie urządzenie musi być zalogowane.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. Wiązanie nie zostało zakończone w ustalonym czasie.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

QR code
Kod QR
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
qr_code
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1319