View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

identity_server_consent_dialog_title_2
English
Send email addresses and phone numbers to %s
45/440
Key English Polish State
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Serwer tożsamości nie udostępnił swojej polityki
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Rozłączenie się z serwerem tożsamości oznacza, że inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych poprzez e-mail lub telefon.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy wiadomość e-mail do %s, sprawdź swój e-mail i kliknij na link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy wiadomość e-mail do %s, sprawdź swój e-mail i kliknij na link potwierdzający
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Wyślij adresy e-mail oraz numery telefonów
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Udzieliłeś zgody na wysłanie adresów e-mail oraz numerów telefonów do tego serwera tożsamości w celu odkrycia innych użytkowników z Twoich kontaktów.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Twoje kontakty są prywatne. Aby odnaleźć użytkowników z Twoich kontaktów, potrzebujemy zgody do wysłania informacji o nich na Twój serwer tożsamości.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Wycofaj moją zgodę
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Udziel zgody
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Wyślij adresy e-mail i numery telefonów do %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Zgadzasz się na wysłanie tych informacji?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie można połączyć z serwerem tożsamości
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Wiadomość tekstowa wysłana do %s. Wprowadź kod weryfikacyjny w niej zawarty.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Niepoprawny kod weryfikacyjny.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Akceptuj Warunki Usługi serwera tożsamości (%s) aby pozwolić na bycie odkrytym za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktywuj szczegółowe dzienniki.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Dzienniki szczegółowe pomogą twórcom poprzez udostępnianie większej ilości danych, które zostaną wysłane, gdy potrząśniesz wściekle. Nawet jeżeli zostaną aktywowane, aplikacja nie zapisuje szczegółów wiadomości oraz innych danych prywatnych.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Spróbuj ponownie, gdy zaakceptujesz warunki usługi oraz warunki ogólne serwera domowego.
Key English Polish State
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Przestrzenie to nowa metoda na grupowanie razem wielu pokoi i osób. Dodaj tu już istniejący pokój lub stwórz nowy używając przycisku w prawym-dolnym rogu.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
wygląda nieco pusto.
home_filter_placeholder_home Filter room names Filtruj nazwy pokojów
home_layout_preferences Layout preferences Preferencje interfejsu
home_layout_preferences_filters Show filters Wyświetl filtry
home_layout_preferences_recents Show recents Wyświetl ostatnie
home_layout_preferences_sort_activity Activity Aktywności
home_layout_preferences_sort_by Sort by Sortuj według
home_layout_preferences_sort_name A - Z A - Z
hs_client_url Homeserver API URL Adres URL serwera domowego
hs_url Homeserver URL Adres serwera domowego
huge Huge P O T Ę Ż N Y
identity_server Identity server Serwer toższamości
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Zgadzasz się na wysłanie tych informacji?
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Wyślij adresy e-mail i numery telefonów do %s
identity_server_error_binding_error The association has failed. Powiązanie nieudane.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. W trosce o Twoją prywatność, ${app_name} wspiera wyłącznie wysyłanie hashowanych adresów e-mail i numerów telefonu.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Obecnie brak powiązania z tym identyfikatorem.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Najpierw skonfiguruj serwer tożsamości.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Ta operacja nie jest możliwa. Ten serwer domowy jest przestarzały.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Ten serwer tożsamości jest przestarzały. ${app_name} obsługuje jedynie API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Zaakceptuj najpierw reguły serwera tożsamości w ustawieniach.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Nie korzystasz z serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternatywnie, możesz wprowadzić adres URL dowolnego serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Wprowadź adres URL serwera tożsamości
identity_server_set_alternative_submit Submit Wyślij
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Twój serwer domowy (%1$s) proponuje użycie %2$s jako serwera tożsamości
identity_server_set_default_submit Use %1$s Użyj %1$s
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Użytkownik nie udzielił zgody.

Loading…

Send email addresses and phone numbers to %s
Wyślij adresy e-maile i numery telefonów do %s
a year ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppPolish

Send email addresses and phone numbers to %s
2 years ago
Send email addresses and phone numbers to %s
Wyślij maile i numery telefonów do %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
identity_server_consent_dialog_title_2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1350