View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you
English
You have allowed guests to join here.
39/370
Key English Polish State
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s usunął(a) główny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Usunąłeś(aś) główny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_added %1$s added the alternative address %2$s for this room. %1$s dodał(a) alternatywny adres %2$s dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_added_by_you You added the alternative address %1$s for this room. Dodałeś(aś) alternatywny adres %1$s dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed %1$s removed the alternative address %2$s for this room. %1$s usunął(ęła) alternatywny adres %2$s dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_removed_by_you You removed the alternative address %1$s for this room. Usunąłeś(aś) alternatywny adres %1$s dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed %1$s changed the alternative addresses for this room. %1$s zmienił(a) alternatywne adresy dla tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_alternative_changed_by_you You changed the alternative addresses for this room. Zmieniłeś alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed %1$s changed the main and alternative addresses for this room. %1$s zmienił(a) główny i alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_main_and_alternative_changed_by_you You changed the main and alternative addresses for this room. Zmieniłeś(aś) głowny i alternatywny adres tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_no_change %1$s changed the addresses for this room. %1$s zmienił(a) adresy tego pokoju.
notice_room_canonical_alias_no_change_by_you You changed the addresses for this room. Zmieniłeś adres tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Zezwoliłeś gościom na dołączanie do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś(aś) gościom dołączać do pokoju.
notice_end_to_end_ok %1$s turned on end-to-end encryption. %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_ok_by_you You turned on end-to-end encryption. Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end.
notice_end_to_end_unknown_algorithm %1$s turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %2$s). %1$s włączył(a) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm: %2$s).
notice_end_to_end_unknown_algorithm_by_you You turned on end-to-end encryption (unrecognized algorithm %1$s). Włączyłeś(aś) szyfrowanie end-to-end (nierozpoznany algorytm %1$s).
system_theme System Default Domyślny systemu
light_theme Light Theme Jasny motyw
dark_theme Dark Theme Ciemny motyw
black_theme Black Theme Czarny motyw
notification_listening_for_events Listening for events Nasłuchiwanie zdarzeń
notification_listening_for_notifications Listening for notifications Oczekiwanie na powiadomienia
notification_noisy_notifications Noisy notifications Głośne powiadomienia
Key English Polish State
notice_answered_call_by_you You answered the call. Odebrałeś rozmowę.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (awatar też został zmieniony)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s zmienił(a) awatar
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Zmieniłeś swój awatar
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s wysłał(a) dane, aby nawiązać połączenie.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Wysłałeś dane, aby nawiązać połączenie.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. Urządzenie nadawcy nie wysłało nam kluczy do tej wiadomości.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Nie można odszyfrować: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Nie masz dostępu do tej wiadomości
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Oczekiwanie na tę wiadomość, to może chwilę potrwać
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Z powodu szyfrowania punkt-punkt, musisz zaczekać na dostarczenie cudzej wiadomości ponieważ związane z nią klucze deszyfrujące nie zostały poprawnie wysłane do Ciebie.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Oczekiwanie na historię szyfrowania
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s utworzył(a) dyskusję
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Utworzyłeś dyskusję
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s zezwolił gościom dołączać do tego pokoju.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s zabronił(a) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Zabroniłeś(aś) gościom dołączać do pokoju.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s dołączył
notice_direct_room_join_by_you You joined Dołączyłeś
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s dołączył(a). Powód: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Dołączyłeś. Powód: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s opuścił(a) pokój
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Opuściłeś pokój
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s wyszedł. Powód: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Wyszedłeś. Powód: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s zaprosił %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Zaprosiłeś %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s anulował zaproszenie dla %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Anulowałeś zaproszenie dla %1$s

Loading…

You have allowed guests to join here.
Zezwoliłeś gościom na dołączanie tutaj.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 199