View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_ignored_users
English
Ignored users
22/130
Key English Polish State
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Opóźnienie między każdą synchronizacją
seconds %d second %d sekunda
settings_version Version Wersja
settings_olm_version olm version Wersja olm
settings_crypto_version Crypto version Wersja krypto
settings_app_term_conditions Terms & conditions Zasady użytkowania
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptowalna polityka użytkowania
settings_third_party_notices Third party notices Informacje o stronach trzecich
settings_copyright Copyright Prawa autorskie
settings_privacy_policy Privacy policy Polityka prywatności
settings_keep_media Keep media Zatrzymaj media
settings_clear_cache Clear cache Wyczyść pamięć podręczną
settings_clear_media_cache Clear media cache Wyczyść pamięć podręczną multimediów
settings_user_settings User settings Ustawienia użytkownika
settings_notifications Notifications Powiadomienia
settings_ignored_users Ignored users Ignorowani użytkownicy
settings_other Other Pozostałe
settings_advanced Advanced Zaawansowane
settings_integrations Integrations Integracje
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj menedżera integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami i pakietami naklejek.
Menedżerzy integracji odbierają dane konfiguracji, modyfikują widżety, wysyłają zaproszenia do pokojów i ustawiają poziomy uprawnień w Twoim imieniu.
settings_cryptography Cryptography Kryptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Zarządzanie Kluczami Kryptograficznymi
settings_notifications_targets Notification Targets Cele powiadomień
settings_contact Local contacts Lokalne kontakty
settings_contacts_app_permission Contacts permission Uprawnienie do dostępu do kontaktów
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Kraj książki adresowej
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Przypnij pokoje z ominiętymi powiadomieniami
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Przypnij pokoje z nieprzeczytanych wiadomościami
settings_inline_url_preview Inline URL preview Podgląd zawartości URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pokaż podgląd linków wewnątrz czatu jeśli twój serwer wspiera tę funkcję.
Key English Polish State
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Zaszyfrowane wiadomości bezposrednie
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Zaszyfrowane wiadomości grupowe
settings_export_trail Export Audit Eksportuj audyt
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Twoje dane konta są zarządzane oddzielnie na %1$s.
settings_external_account_management_title Account Konto
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Brak dostępnej informacji o kryptografii
settings_fail_to_update_password Failed to update password Nie udało się zmienić hasła
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid Hasło jest nieprawidłowe
settings_general_title General Ogólne
settings_group_messages Group messages Wiadomości grupowe
settings_home_display Home display Ekran domowy
settings_home_server Homeserver Serwer domowy
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. Twój administrator serwera zablokował domyślne szyfrowanie punkt-punkt (e2e) w pokojach prywatnych w Wiadomościach Bezpośrednich.
settings_identity_server Identity server Serwer tożsamości
settings_ignored_users Ignored users Ignorowani użytkownicy
settings_inline_url_preview Inline URL preview Podgląd zawartości URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Pokaż podgląd linków wewnątrz czatu jeśli twój serwer wspiera tę funkcję.
settings_integration_allow Allow integrations Zezwól na integracje
settings_integration_manager Integration manager Menedżer Integracji
settings_integrations Integrations Integracje
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Użyj menedżera integracji aby zarządzać botami, mostami, widżetami i pakietami naklejek.
Menedżerzy integracji odbierają dane konfiguracji, modyfikują widżety, wysyłają zaproszenia do pokojów i ustawiają poziomy uprawnień w Twoim imieniu.
settings_interface_language Language Język
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiedy zostanę zaproszony do pokoju
settings_keep_media Keep media Zatrzymaj media
settings_key_requests Key Requests Prośby o klucze
settings_labs_native_camera Use native camera Użyj natywnej kamery
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Uruchom systemową kamerę zamiast niestandardowego ekranu kamery w aplikacji.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Pokazuj całą historię w zaszyfrowanych pokojach
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Wyświetl ukryte wydarzenia na linii czasowej

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_ignored_users
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 733