View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

denied_permission_voice_message
English
To send voice messages, please grant the Microphone permission.
71/630
Key English Polish State
loading Loading… Wczytywanie…
ok OK OK
later Later Później
permalink Permalink Odnośnik bezpośredni
view_source View Source Wyświetl źródło
view_decrypted_source View Decrypted Source Wyświetl odszyfrowane źródło
none None Brak
report_content Report Content Zgłoś treść
start_chatting Start Chatting Rozpocznij konwersację
spaces Spaces Przestrzenie
time_unit_hour_short h godz
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec sek
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe
no_permissions_to_start_webrtc_call You do not have permission to start a call in this room Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia w tym pokoju
no_permissions_to_start_webrtc_call_in_direct_room You do not have permission to start a call Nie posiadasz wymaganych uprawnień do rozpoczęcia połączenia
video_meeting Start video meeting Rozpocznij połączenie wideo
audio_meeting Start audio meeting Rozpocznij połączenie głosowe
audio_video_meeting_description Meetings use Jitsi security and permission policies. All people currently in the room will see an invite to join while your meeting is happening. Spotkania wykorzystują polityki bezpieczeństwa i uprawnień Jitsi. Wszystkie osoby obecne w danej chwili w pokoju zobaczą zaproszenie do dołączenia w momencie rozpoczęcia spotkania.
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Nie można rozpocząć połączenia z samym sobą, poczekaj aż inni zaakceptują zaproszenie
failed_to_add_widget Failed to add widget Dodawanie widżetu nie powiodło się
failed_to_remove_widget Failed to remove widget Usuwanie widżetu nie powiodło się
or or i
done Done Zrobione
call_notification_answer Accept Odbierz
Key English Polish State
deactivate_account_submit Deactivate Account Dezaktywuj konto
deactivate_account_title Deactivate Account Dezaktywuj konto
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Zdecyduj, które przestrzenie mogą mieć dostęp do tego pokoju. Członkowie zaznaczonej przestrzeni będą mogli odnaleźć i dołączyć do nazwy pokoju.
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Zdecyduj kto może odnaleźć i dołączyć do tego pokoju.
default_message_emote_confetti sends confetti 🎉 wysyła konfetti 🎉
default_message_emote_snow sends snowfall ❄️ wysyła opady śniegu ❄️
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
Usunąć dane konta typu %1$s?

Uwaga, to może prowadzić do nieprzewidywanego zachowania.
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Czy na pewno chcesz usunąć to wydarzenie? Pamiętaj, że skasowanie nazwy pokoju lub zmiana jego tematu może czasem je przywrócić.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Podaj przyczynę
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Powód usunięcia
delete_event_dialog_title Confirm Removal Potwierdź Usunięcie
delete_poll_dialog_content Are you sure you want to remove this poll? You won't be able to recover it once removed. Czy na pewno chcesz usunąć ankietę? Nie będziesz w stanie jej odzyskać po usunięciu.
delete_poll_dialog_title Remove poll Usuń ankietę
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Aby wykonać tą akcję, proszę nadać uprawnienia do aparatu z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Brakuje uprawnień do wykonania tej akcji, proszę je przydzielić z poziomu ustawień systemowych.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
device_manager_current_session_title Current session Bieżąca sesja
device_manager_device_title Device Urządzenie
device_manager_filter_bottom_sheet_title Filter Filtr
device_manager_filter_option_all_sessions All sessions Wszystkie sesje
device_manager_filter_option_inactive Inactive Nieaktywny
device_manager_filter_option_inactive_description Inactive for %1$d day or longer Nieaktywny przez %1$d dzień lub dłużej
device_manager_filter_option_unverified Unverified Niezweryfikowano
device_manager_filter_option_unverified_description Not ready for secure messaging Nieprzygotowane do bezpiecznej komunikacji
device_manager_filter_option_verified Verified Zweryfikowano
device_manager_filter_option_verified_description Ready for secure messaging Gotowe do bezpiecznej komunikacji
device_manager_header_section_security_recommendations_description Improve your account security by following these recommendations. Zwiększ bezpieczeństwo swojego konta kierując się tymi rekomendacjami.
device_manager_header_section_security_recommendations_title Security recommendations Rekomendacje bezpieczeństwa
device_manager_inactive_sessions_description Consider signing out from old sessions (%1$d day or more) that you don’t use anymore. Rozważ wylogowanie się ze starych sesji (%1$d dzień lub starsze), z których już nie korzystasz.
device_manager_inactive_sessions_title Inactive sessions Sesje nieaktywne

Loading…

To send voice messages, please grant the Microphone permission.
Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe.
3 years ago
To send voice messages, please grant the Microphone permission.
Proszę nadać uprawnienia do mikrofonu, aby nagrywać wiadomości głosowe
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
denied_permission_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 246