View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

missed_audio_call
English
Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
31/170
34/170
36/170

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
membership_changes %d membership change %d zmiana członkostwa
compression_opt_list_original Original Oryginalny
compression_opt_list_large Large Duży
compression_opt_list_medium Medium Średni
compression_opt_list_small Small Mały
settings_call_category Calls Połączenia
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Zapobiegaj przypadkowym połączeniom
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Pytaj o potwierdzenie przed rozpoczęciem połączenia
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Użyj domyślnego dzwonka ${app_name} dla przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Dzwonek przychodzących połączeń
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Wybierz dzwonek dla połączeń:
call Call Zadzwoń
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_ringing Call ringing… Dzwoni…
call_ended Call ended Zakończono połączenie
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
incoming_video_call Incoming Video Call Przychodzące połączenie wideo
incoming_voice_call Incoming Voice Call Przychodzące połączenie głosowe
call_in_progress Call In Progress… W trakcie połączenia…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Połączenie wideo trwa…
video_call_with_participant Video call with %s Połączenie wideo z %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Połączenie głosowe z %s
call_resume_action Resume Wznów
call_hold_action Hold Zawieś
call_held_by_user %s held the call %s zawiesił(a) połączenie
call_held_by_you You held the call Zawiesiłeś(aś) połączenie
call_ended_user_busy_title User busy Użytkownik zajęty
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.
call_ended_invite_timeout_title No answer Brak odpowiedzi
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
Key English Polish State
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Zakończył ankietę
message_reply_to_poll_preview Poll Ankieta
message_reply_to_prefix In reply to W odpowiedzi do
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. utworzył ankietę.
message_reply_to_sender_ended_poll ended a poll. zakończył ankietę.
message_reply_to_sender_sent_audio_file sent an audio file. wysłał plik audio.
message_reply_to_sender_sent_file sent a file. wysłał plik.
message_reply_to_sender_sent_image sent an image. wysłał obraz.
message_reply_to_sender_sent_sticker sent a sticker. wysłał naklejkę.
message_reply_to_sender_sent_video sent a video. wysłał plik wideo.
message_reply_to_sender_sent_voice_message sent a voice message. wysłał wiadomość głosową.
message_report_user Report user Zgłoś użytkownika
message_view_edit_history View Edit History Wyświetl historię edycji
message_view_reaction View Reactions Zobacz reakcje
microphone_in_use_title Microphone in use
missed_audio_call Missed audio call Nie odebrane połączenie głosowe
missed_video_call Missed video call Nieodebrane połączenie wideo
missing_permissions_title Missing permissions Brak uprawnień
navigate_to_room_when_already_in_the_room You are already viewing this room! Już wyświetlasz ten pokój!
navigate_to_thread_when_already_in_the_thread You are already viewing this thread! Już przeglądasz ten wątek!
new_session New login. Was this you? Nowe logowanie. Czy to Ty?
no NO NIE
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Połączenie z serwerem zostało utracone
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Tryb samolotowy jest włączony
no_ignored_users You are not ignoring any users Nie ignorujesz żadnych użytkowników
no_message_edits_found No edits found Nie znaleziono edycji
no_more_results No more results Koniec wyników
none None Brak
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe w tym pokoju
no_permissions_to_start_conf_call_in_direct_room You do not have permission to start a conference call Nie posiadasz uprawnień, aby rozpocząć połączenie grupowe

Loading…

Singular
Missed audio call
Plural
%d missed audio calls
One
Nie odebrane połączenie głosowe
Few
%d nie odebrane połączenia głosowe
Other
%d nie odebranych połączeń głosowych
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
missed_audio_call
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 445