View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
English
${app_name} does not handle events of type '%1$s'
46/490
Key English Polish State
room_profile_section_more_leave Leave Room Opuść pokój
direct_room_profile_section_more_leave Leave Opuść
room_profile_leaving_room Leaving the room… Opuszczanie pokoju…
room_member_override_nick_color Override display name color Zastąp kolor wyświetlanej nazwy
room_member_power_level_admins Admins Administratorzy
room_member_power_level_moderators Moderators Moderatorzy
room_member_power_level_custom Custom Niestandardowy
room_member_power_level_invites Invites Zaproszenia
room_member_power_level_users Users Użytkownicy
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrator w %1$s
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderator w %1$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Domyślnie w %1$s
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Niestandardowy (%1$d) w %2$s
room_member_open_or_create_dm Direct message Wiadomość bezpośrednia
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Przeskocz do znacznika odczytania
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
unignore Unignore Nie ignoruj
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Sesja nie jest w stanie podzielić się weryfikacją z innymi sesjami.
Weryfikacja zostanie zapisana lokalnie i udostępniona w przyszłych wersjach aplikacji.
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Wysyła wiadomość w odcieniach tęczy
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Wysyła emoji w odcieniach tęczy
settings_category_timeline Timeline Oś czasu
settings_category_composer Message editor Edycja wiadomości
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Włącz szyfrowanie end-to-end…
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Nie masz uprawnień żeby uaktywnić szyfrowanie w tym pokoju.
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Aktywować szyfrowanie?
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Raz włączone szyfrowanie w pokoju nie może zostać wyłączone. Wiadomości wysłane w zaszyfrowanym pokoju nie są widziane przez serwer, a jedynie przez uczestników w pokoju. Aktywowanie szyfrowania może uniemożliwić wielu botom i mostkom prawidłowe działanie.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Aktywuj szyfrowanie
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Aby zachować bezpieczeństwo, zweryfikuj %s poprzez sprawdzenie jednorazowego kodu.
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Aby być bezpiecznym, zrób to osobiście lub użyj innej metody komunikacji.
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Porównaj unikalny ciąg emoji, upewniając się, że pojawiają się w identycznym porządku.
Key English Polish State
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Oczekiwanie na %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Prawie gotowe! Oczekiwanie na potwierdzenie…
quoting Quoting Cytowanie
rageshake_detected Shake detected! Potrząśnięcie wykryte!
reactions Reactions Reakcje
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Wprowadź słowa kluczowe aby znaleźć reakcję.
reason_colon Reason: %1$s Powód: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Wymagane ponowne logowanie
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.
recovery_key Recovery Key Klucz Odzyskiwania
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Podaj klucz odzyskiwania
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. Klucz odzyskiwania został zapisany.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Hasło odzyskiwania
refresh Refresh Odśwież
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} napotkał problem przy wyświetlaniu zawartości wydarzenia z ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} nie obsługuje wydarzeń typu '%1$s'
reply Reply Odpowiedz
replying_to Replying to %s Odpowiadanie %s
reply_in_thread Reply in thread Odpowiedz w wątku
report_content Report Content Zgłoś treść
report_content_custom Custom report… Inny powód…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Powód zgłoszenia treści
report_content_custom_submit REPORT ZGŁOŚ
report_content_custom_title Report this content Zgłoś tę treść
report_content_inappropriate It's inappropriate Nieodpowiednia treść
report_content_spam It's spam To jest spam
reset_cross_signing Reset Keys Zresetuj Klucze
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Wygeneruj nowy klucz bezpieczeństwa albo hasło dla istniejącej kopii zapasowej.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. To zastąpi obecny Klucz bądź Hasło.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Skontaktuj się z administratorem usług

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
event zdarzenie Element Android

Source information

Key
rendering_event_error_type_of_event_not_handled
Source string comment
Note to translators: the translation MUST contain the string "${app_name}", which will be replaced by the application name
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1741