View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_participants_action_mention
English
Mention
8/100
Key English Polish State
yes YES TAK
no NO NIE
_continue Continue Kontynuuj
list_members Members Członkowie
room_jump_to_first_unread Jump to unread Przejdź do pierwszej nieprzeczytanej wiadomości
room_title_members %d member %d członek
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_ban Ban Blokuj
room_participants_action_unban Unban Odbanuj
room_participants_action_remove Remove from chat Wyrzuć
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Nie będziesz w stanie cofnąć tej zmiany, ponieważ przyznajesz użytkownikowi uprawnienia równe swoim.
Jesteś pewien?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Czy chcesz się zdegradować?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.
room_participants_power_level_demote Demote Zdegraduj
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruj użytkownika
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Zignorowanie tego użytkownika usunie wszystkie jego wiadomości z pokojów, które współdzielicie.

Operacja ta może zostać cofnięta w dowolnej chwili poprzez ustawienia ogólne.
room_participants_action_ignore Ignore Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_unignore_title Unignore user Przestań ignorować użytkownika
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Zaprzestanie ignorowania użytkownika spowoduje ponowne wyświetlanie wszystkich jego wiadomości.
room_participants_action_unignore Unignore Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Czy na pewno anulować zaproszenie dla tego użytkownika?
room_participants_remove_title Remove user Wykop użytkownika
room_participants_remove_reason Reason to remove Powód wykopania
room_participants_remove_prompt_msg The user will be removed from this room.

To prevent them from joining again, you should ban them instead.
Wykopanie użytkownika spowoduje usunięcie go z tego pokoju.

Żeby zapobiec jego ponownemu dołączeniu należy go zamiast tego zablokować.
Key English Polish State
room_message_notify_everyone Notify the whole room Powiadom cały pokój
room_message_placeholder Message… Wiadomość…
room_new_messages_notification %d new message %d nowa wiadomość
room_no_active_widgets No active widgets Brak aktywnych widżetów
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s i inni
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s pisze…
room_participants_action_ban Ban Blokuj
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Czy na pewno anulować zaproszenie dla tego użytkownika?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Anuluj zaproszenie
room_participants_action_ignore Ignore Ukryj wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_ignore_prompt_msg Ignoring this user will remove their messages from rooms you share.

You can reverse this action at any time in the general settings.
Zignorowanie tego użytkownika usunie wszystkie jego wiadomości z pokojów, które współdzielicie.

Operacja ta może zostać cofnięta w dowolnej chwili poprzez ustawienia ogólne.
room_participants_action_ignore_title Ignore user Ignoruj użytkownika
room_participants_action_invite Invite Zaproś
room_participants_action_mention Mention Wspomnij
room_participants_action_remove Remove from chat Wyrzuć
room_participants_action_unban Unban Odbanuj
room_participants_action_unignore Unignore Pokaż wszystkie wiadomości od tego użytkownika
room_participants_action_unignore_prompt_msg Unignoring this user will show all messages from them again. Zaprzestanie ignorowania użytkownika spowoduje ponowne wyświetlanie wszystkich jego wiadomości.
room_participants_action_unignore_title Unignore user Przestań ignorować użytkownika
room_participants_ban_prompt_msg Banning user will remove them from this room and prevent them from joining again. Zablokowanie użytkownika usunie go z tego pokoju i uniemożliwi ponowne dołączenie.
room_participants_ban_reason Reason to ban Powód zbanowania
room_participants_ban_title Ban user Zbanuj użytkownika
room_participants_header_direct_chats Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Ten pokój nie jest publiczny. Nie będziesz w stanie dołączyć bez zaproszenia.
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Czy na pewno chcesz opuścić pokój?
room_participants_leave_prompt_title Leave room Opuść pokój
room_participants_power_level_demote Demote Zdegraduj
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Nie będziesz mógł cofnąć tej zmiany, ponieważ degradujesz swoje uprawnienia. Jeśli jesteś ostatnim użytkownikiem uprzywilejowanym w tym pokoju, nie będziesz mógł ich odzyskać.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_participants_action_mention
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 483