View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_please_enter_server
English
Please enter the identity server url
33/360
Key English Polish State
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Rozłączenie się z serwerem tożsamości oznacza, że inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych poprzez e-mail lub telefon.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy wiadomość e-mail do %s, sprawdź swój e-mail i kliknij na link potwierdzający
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Wysłaliśmy wiadomość e-mail do %s, sprawdź swój e-mail i kliknij na link potwierdzający
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Wyślij adresy e-mail oraz numery telefonów
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Udzieliłeś zgody na wysłanie adresów e-mail oraz numerów telefonów do tego serwera tożsamości w celu odkrycia innych użytkowników z Twoich kontaktów.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Twoje kontakty są prywatne. Aby odnaleźć użytkowników z Twoich kontaktów, potrzebujemy zgody do wysłania informacji o nich na Twój serwer tożsamości.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Wycofaj moją zgodę
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Udziel zgody
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Wyślij adresy e-mail i numery telefonów do %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. By odkryć istniejące kontakty, musisz najpierw przesłać swoje dane kontaktowe (adresy e-mail i numer telefonu) do serwera tożsamości. Przed wysłaniem Twoje dane zostaną zaszyfrowane w celu zachowania prywatności.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Zgadzasz się na wysłanie tych informacji?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Nie można połączyć z serwerem tożsamości
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Wiadomość tekstowa wysłana do %s. Wprowadź kod weryfikacyjny w niej zawarty.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Niepoprawny kod weryfikacyjny.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Akceptuj Warunki Usługi serwera tożsamości (%s) aby pozwolić na bycie odkrytym za pomocą adresu e-mail lub numeru telefonu.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Aktywuj szczegółowe dzienniki.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Dzienniki szczegółowe pomogą twórcom poprzez udostępnianie większej ilości danych, które zostaną wysłane, gdy potrząśniesz wściekle. Nawet jeżeli zostaną aktywowane, aplikacja nie zapisuje szczegółów wiadomości oraz innych danych prywatnych.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Spróbuj ponownie, gdy zaakceptujesz warunki usługi oraz warunki ogólne serwera domowego.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Wygląda na to, iż serwer potrzebuje wiele czasu aby odpowiedzieć i może być to spowodowane zarówno słabą łącznością jak i problemem z serwerem. Spróbuj ponownie za chwilę.
send_attachment Send attachment Wyśli załącznik
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Otwórz panel nawigacji
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otwórz menu tworzenia pokoju
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zamknij menu tworzenia pokoju…
Key English Polish State
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Wyślij adresy e-mail oraz numery telefonów
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Rozłączenie się z serwerem tożsamości oznacza, że inni użytkownicy nie będą mogli Ciebie odnaleźć i nie będziesz mógł zapraszać innych poprzez e-mail lub telefon.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Udostępniasz adres e-mail lub numer telefonu serwerowi tożsamości %1$s. Musisz ponownie połączyć się z %2$s aby ich nie udostępniać.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Rozpoznawalny adres e-mail
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Wprowadź nowy serwer tożsamości
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Ukryj politykę serwera tożsamości
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Obecnie używasz %1$s aby odkrywać i być odkrytym przez kontakty, które znasz.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Nie używasz serwera tożsamości. Aby odkrywać i być odkrywanym przez kontakty, które znasz, skonfiguruj jeden poniżej.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Ustal jak inni mogą odnaleźć twoje konto.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Rozpoznawalne numery telefonu
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz adres e-mail.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Opcje odkrywania pojawią się w momencie gdy dodasz numer telefonu.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server Serwer tożsamości nie udostępnił swojej polityki
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service Wybrany system tożsamości nie posiada jakichkolwiek warunków usługi. Kontynuuj jedynie, gdy ufasz właścicielowi usługi
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Serwer tożsamości nie posiada warunków usługi
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Wprowadź adres serwera tożsamości
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Wyświetl politykę serwera tożsamości
settings_display_name Display Name Wyświetlana nazwa
settings_emails Email addresses Adres e-mail
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Zarządzaj adresami e-mail oraz numerami telefonów powiązanymi z Twoim kontem Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Adresy e-mail i numery telefonów
settings_emails_empty No email address has been added to your account Żaden adres e-mail nie został dodany do Twojego konta
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Włącz powiadomienia dla tego konta
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Pokaż ostatnie rozmowy w systemowym menu udostępniania
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Bezpośrednie udostępnianie
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Włącz powiadomienia dla tej sesji
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Zaszyfrowane wiadomości bezposrednie
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Zaszyfrowane wiadomości grupowe
settings_export_trail Export Audit Eksportuj audyt
settings_external_account_management Your account details are managed separately at %1$s. Twoje dane konta są zarządzane oddzielnie na %1$s.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_please_enter_server
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 1354