View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_show_latest_profile
English
Show latest user info
42/210
Key English Polish State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Jesteś jedyną osoba tutaj. Jeśli wyjdziesz, nikt nie będzie w stanie dołączyć w przyszłości, włączając Ciebie.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Nie będziesz w stanie ponownie dołączyć, do momentu kiedy nie zostaniesz ponownie zaproszony.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Jesteś jedynym administratorem tej przestrzeni. Opuszczenie jej oznacza brak kontroli nad nią.
space_explore_filter_no_result_title No results found Brak wyników
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Niektóre przestrzenie mogą być ukryte ponieważ są prywatne nie jesteś do nich zaproszony.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Dodaj istniejące pokoje i przestrzenie
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Dodaj istniejące pokoje
space_add_existing_spaces Add existing spaces Dodaj istniejące przestrzenie
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Dodaj przestrzeń do jakiejkolwiek przestrzeni, którą zarządzasz.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Przestrzenie są nową metodą na grupowanie razem wielu pokoi i osób.
you_are_invited You are invited Zostałeś zaproszony
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatycznie zgłaszaj błędy deszyfrowania.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Twój system automatycznie wyśle dzienniki, gdy wystąpi błąd niemożności odszyfrowania
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Włącz wiadomości w wątkach
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Uwaga: aplikacja zostanie uruchomiona ponownie
settings_show_latest_profile Show latest user info Pokazuj najnowsze informacje o użytkowniku
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Pokazuj aktualny stan profilu (obraz i nazwa) w całej historii konwersacji.
user_invites_you %s invites you %s Cię zaprasza
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Szukasz kogoś , kto nie jest w %s?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Zarządzaj pokojami
space_suggested Suggested Sugerowane
space_mark_as_suggested Mark as suggested Oznacz jako sugerowane
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Oznacz jako nie sugerowane
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Zarządzaj pokojami oraz przestrzeniami
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Pokaż wszystkie pokoje w ekranie domowym
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Wszystkie pokoje, w których jesteś będą pokazywane na ekranie domowym.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Lubisz eksperymentować?
Możesz dodać istniejącą Przestrzeń do innej Przestrzeni.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Wygląda na to, że Twój serwer domowy jeszcze nie obsługuje Przestrzeni
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Proszę skontaktować się z administratorem Twojego serwera domowego aby uzyskać więcej informacji
this_space_has_no_rooms This space has no rooms W tej przestrzeni nie ma żadnych pokojów
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Niektóre pokoje mogą być ukryte, gdyż są prywatne i wymagają od Ciebie zaproszenia.
Nie masz uprawnień aby dodawać pokoje.
Key English Polish State
settings_server_room_version_stable stable stabilna
settings_server_room_version_unstable unstable niestabilna
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Twój serwer domowy akceptuje załączniki (pliki, zdjęcia, etc.) o wielkości do %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Limit wielkości pliku na serwerze
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Limit jest nieznany.
settings_server_version Server version Wersja serwera
settings_sessions_list Sessions Sesje
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Opóźnienie między każdą synchronizacją
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Żądanie synchronizacji nieudane z powodu przekroczenia limitu czasu
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Pokaż zdarzenia konta
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Obejmuje zmiany awatara i nazwy wyświetlania.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Pokaż klawiaturę emoji
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Dodaj przycisk otwierania klawiatury emoji w edytorze wiadomości
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Pokaż zdarzenia dołączenia i wyjścia
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Zaproszenia, usunięcia i bany pozostają nienaruszone.
settings_show_latest_profile Show latest user info Pokazuj najnowsze informacje o użytkowniku
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Pokazuj aktualny stan profilu (obraz i nazwa) w całej historii konwersacji.
settings_show_read_receipts Show read receipts Wyświetl potwierdzenia odczytu
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Kliknij na potwierdzenie odbioru, aby wyświetlić szczegółową listę.
settings_show_redacted Show removed messages Pokaż usunięte wiadomości
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Pokaż symbol zastępczy dla usuniętych wiadomości
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Konfiguruj ciche powiadomienia
settings_start_on_boot Start on boot Rozpocznij przy uruchomieniu systemu
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Wybierz kolor diody LED, wibrację, dźwięk…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Wiadomość tekstowa wysłana do %s. Wprowadź kod weryfikacyjny w niej zawarty.
settings_text_message_sent_hint Code Kod
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. Niepoprawny kod weryfikacyjny.
settings_theme Theme Motyw
settings_third_party_notices Third party notices Informacje o stronach trzecich
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Rozwiązywanie problemów

Loading…

Show latest user info
Pokazuj najnowsze informacje o użytkowniku
2 years ago
Show latest user info
Pokaż aktualne informacje o użytkowniku w całej konwersacji
2 years ago
Show latest user info
Pokaż aktualne informacje o użytkowniku w całej konwersacji
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_show_latest_profile
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2260