View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

call_active_status
English
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
20/130
25/130
25/130

Plural formula: n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2

Key English Polish State
call_tile_call_back Call back Oddzwoń
call_tile_voice_incoming Incoming voice call Przychodzące połączenie głosowe
call_tile_video_incoming Incoming video call Przychodząca wideorozmowa
call_tile_voice_active Active voice call Aktywna rozmowa głosowa
call_tile_video_active Active video call Aktywna wideorozmowa
call_tile_voice_call_has_ended Voice call ended • %1$s Rozmowa głosowa zakończona • %1$s
call_tile_video_call_has_ended Video call ended • %1$s Wideorozmowa zakończona • %1$s
call_tile_voice_declined Voice call declined Odrzucono połączenie głosowe
call_tile_video_declined Video call declined Odrzucono wideorozmowę
call_tile_voice_missed Missed voice call Nieodebrane połączenie głosowe
call_tile_video_missed Missed video call Nieodebrana wideorozmowa
call_tile_no_answer No answer Brak odpowiedzi
call_dial_pad_title Dial pad Klawisze wybierania
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Błąd podczas wyszukiwania numeru telefonu
call_only_active Active call (%1$s) Aktywne połączenie (%1$s)
call_active_status Active call · Aktywne połączenie ·
call_one_active Active call (%1$s) · Aktywne połączenie (%1$s) ·
call_tap_to_return %1$s Tap to return %1$s dotknij by powrócić
call_transfer_consult_first Consult first Upewnij się najpierw
call_transfer_connect_action Connect Połącz
call_transfer_title Transfer Przekaż
call_transfer_failure An error occurred while transferring call Wystąpił błąd podczas przekazywania połączenia
call_transfer_users_tab_title Users Użytkownicy
call_transfer_consulting_with Consulting with %1$s Konsultacja z %1$s
call_transfer_transfer_to_title Transfer to %1$s Przekaż do %1$s
call_transfer_unknown_person Unknown person Nieznana osoba
call_slide_to_end_conference Slide to end the call Przesuń aby zakończyć rozmowę
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Wymagane ponowne logowanie
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} wymaga podania Twoich danych do wykonania tej czynności.
authentication_error Failed to authenticate Uwierzytelnianie nieudane
a11y_screenshot Screenshot Zrzut ekranu
Key English Polish State
bottom_action_notification Notifications Powiadomienia
bottom_action_people People Ludzie
bottom_action_people_x Direct Messages Wiadomości bezpośrednie
bottom_action_rooms Rooms Pokoje
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Przechowuj swój Klucz Bezpieczeństwa w chronionym miejscu takim jak menadżer haseł lub sejf.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Zapisz Klucz Bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Wygeneruj klucz bezpieczeństwa do przechowywania w bezpiecznym miejscu takim jak menadżer haseł lub sejf.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Użyj klucza bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Wpisz tajną Frazę która jest znana jedynie Tobie i wygeneruj klucze do kopii zapasowej.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Użyj hasła bezpieczeństwa
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Konfiguracja
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Zabezpiecza przed utratą dostępu do zaszyfrowanych wiadomości poprzez zapisanie kluczy szyfrujących na twoim serwerze.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Bezpieczna kopia zapasowa
bug_report_error_too_short The description is too short Opis zbyt krótki
call Call Zadzwoń
call_active_status Active call · Aktywne połączenie ·
call_camera_back Back Tył
call_camera_front Front Przód
call_connecting Call connecting… Łączenie…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Błąd podczas wyszukiwania numeru telefonu
call_dial_pad_title Dial pad Klawisze wybierania
call_ended Call ended Zakończono połączenie
call_ended_invite_timeout_title No answer Brak odpowiedzi
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. Użytkownik, do którego zadzwoniłeś jest zajęty.
call_ended_user_busy_title User busy Użytkownik zajęty
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. Rozmówca nie połączył się.
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Połączenie ${app_name} nieudane
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Nie udało się zestawić połączenia czasu rzeczywistego.
Poproś administratora Twojego serwera domowego o skonfigurowanie serwera TURN w celu zapewnienia poprawnego dziania połączeń.
call_format_turn_hd_off Turn HD off Wyłącz HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Włącz HD

Loading…

Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
One
Aktywne połączenie ·
Few
%1$d aktywnych połączeń ·
Other
%1$d aktywnych połączeń ·
2 years ago
Singular
Active call ·
Plural
%1$d active calls ·
One
Aktywne połączenie
Few
%1$d aktywnych połączeń
Other
%1$d aktywnych połączeń
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
call_active_status
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2108