View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_delete_recorded_voice_message
English
Delete recording
13/160
Key English Polish State
upgrade_private_room Upgrade private room Aktualizuj pokój prywatny
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Aktualizacja pokoju jest dla zaawansowanych i zaleca się ją w chwili gdy pokój jest niestabilny przez błędy, brakujące funkcje czy luki bezpieczeństwa.
Zazwyczaj wpływa to tylko na sposób, w jaki w pokój jest przetwarzany na serwerze.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Zaktualizujesz ten pokój z %1$s do %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Automatycznie zapraszaj użytkowników
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Automatycznie aktualizuj nadrzędną przestrzeń
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Nie masz uprawnień do zmiany poziomu pokoju
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Ten pokój działa na wersji pokoju %s, którą serwer domowy oznaczył jako niestabilną.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Zaktualizuj do rekomendowanej wersji pokoju
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Przepraszamy, wystąpił błąd podczas dołączania do: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Nagraj wiadomość głosową
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Przeciągnij aby anulować
a11y_play_voice_message Play Voice Message Odtwórz wiadomość głosową
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Wstrzymaj wiadomość głosową
a11y_stop_voice_message Stop Recording Zatrzymaj nagrywanie
a11y_recording_voice_message Recording voice message Nagrywanie wiadomości głosowej
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Usuń nagranie
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Przytrzymaj aby nagrać, puść by wysłać
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left zostało %1$ds
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Naciśnij na swoje nagranie aby zatrzymać lub przesłuchać
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Nie można odtworzyć tej wiadomości głosowej
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Nie udało się nagrać wiadomości głosowej
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Nie można odpowiadać lub edytować kiedy wiadomość głosowa jest aktywna
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message Nie można rozpocząć wiadomości głosowej
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message Nie możesz rozpocząć wiadomości głosowej, ponieważ już nagrywasz transmisję na żywo. Zakończ transmisję na żywo, aby rozpocząć nagrywanie wiadomości głosowej
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Wiadomość głosowa (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minut %2$d sekund
a11y_play_audio_message Play %1$s Odtwórz %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Wstrzymaj %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s Nie można odtworzyć %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
Key English Polish State
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minut %2$d sekund
a11y_change_avatar Change avatar Zmień awatar
a11y_checked Checked Sprawdzono
a11y_close_emoji_picker Close Emoji picker Zamknij selektor emoji
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Zamknij baner kopii zapasowej kluczy
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Zwiń %s pokojów
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Utwórz nową rozmowę bezpośrednią
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Zamknij menu tworzenia pokoju…
a11y_create_menu_open Open the create room menu Otwórz menu tworzenia pokoju
a11y_create_message Create a new conversation or room Utwórz nową rozmowę lub pokój
a11y_create_room Create a new room Utwórz nowy pokój
a11y_delete_avatar Delete avatar Usuń awatar
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Usuń nagranie
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Komputer
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Urządzenie przenośne
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Nieznany typ urządzenia
a11y_device_manager_device_type_web Web Przeglądarka
a11y_device_manager_filter Filter Filtr
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Wiadomość nie została wysłana z powodu błędu
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Niektóre wiadomości nie zostały wysłane
a11y_expand_space_children Expand %s children Rozwiń %s pokojów
a11y_image Image Obraz
a11y_import_key_from_file Import key from file Importuj klucz z pliku
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Przewiń do dołu
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Powiększ do bieżącej lokalizacji
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Udostępnij tę lokalizację
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Udostępnij moją aktualną lokalizację

Loading…

Delete recording
Usuń nagranie
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Polish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_delete_recorded_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-pl/strings.xml, string 2298