View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Chat creation
room_title_members
English
Singular
%d member
Plural
%d members
12/100
13/100

Plural formula: n != 1

Key English Dutch State
call_ended_invite_timeout_title No answer Geen antwoord
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. De andere kant heeft niet opgenomen.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Oproep beëindigen…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informatie
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} heeft toegang nodig tot je microfoon om spraakoproepen te maken.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} heeft toegang nodig tot je camera en microfoon om video-oproepen te maken.

Verleen toegang op de volgende pop-ups om de oproep te maken.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
${app_name} heeft toestemming nodig om notificaties te laten zien. Notificaties kunnen je berichten, uitnodigen, etc. tonen.

Geeft toestemming bij de volgende pop-ups om notificaties te kunnen zien.
permissions_denied_qr_code To scan a QR code, you need to allow camera access. Om de QR-code te scannen moet je toegang verlenen tot de camera.
permissions_denied_add_contact Allow permission to access your contacts. Toegang verlenen tot je contactpersonen.
yes YES JA
no NO NEE
_continue Continue Verdergaan
list_members Members Leden
room_jump_to_first_unread Jump to unread Naar ongelezen springen
room_title_members %d member %d deelnemer
room_participants_leave_prompt_title Leave room Gesprek verlaten
room_participants_leave_prompt_msg Are you sure you want to leave the room? Weet je zeker dat je het gesprek wil verlaten?
room_participants_leave_private_warning This room is not public. You will not be able to rejoin without an invite. Deze kamer is niet publiek. Je kan niet opnieuw deelnemer worden zonder uitnodiging.
room_participants_header_direct_chats Direct Messages TWEEGESPREKKEN
room_participants_action_invite Invite Uitnodigen
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Uitnodiging annuleren
room_participants_action_ban Ban Verbannen
room_participants_action_unban Unban Ontbannen
room_participants_action_remove Remove from chat Eruit sturen
room_participants_action_mention Mention Vermelden
room_participants_power_level_prompt You will not be able to undo this change as you are promoting the user to have the same power level as yourself.
Are you sure?
Je kan deze veranderingen niet ongedaan maken aangezien je de persoon tot hetzelfde niveau als jezelf promoveert.
Weet je het zeker?
room_participants_power_level_demote_warning_title Demote yourself? Jezelf degraderen?
room_participants_power_level_demote_warning_prompt You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges. Je kan deze wijziging niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert, als je de laatste persoon met rechten bent in het gesprek zal het onmogelijk zijn om opnieuw rechten te krijgen.
room_participants_power_level_demote Demote Degraderen
room_participants_action_ignore_title Ignore user Persoon negeren
Key English Dutch State
room_settings_room_notifications_notify_me Notify me for Informeer mij voor
room_settings_room_read_history_dialog_subtitle Changes to who can read history will only apply to future messages in this room. The visibility of existing history will be unchanged. Wijzigingen in wie geschiedenis kan lezen, zijn alleen van toepassing op toekomstige berichten in deze kamer. De zichtbaarheid van de bestaande historie blijft ongewijzigd.
room_settings_room_read_history_rules_pref_dialog_title Who can read history? Wie kan er de geschiedenis lezen?
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Toegang tot de gespreksgeschiedenis
room_settings_room_version_title Room version Kamer versie
room_settings_save_success You changed room settings successfully Je hebt de kamerinstellingen met succes gewijzigd
room_settings_set_avatar Set avatar Avatar instellen
room_settings_set_main_address Set as main address Instellen als hoofdadres
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Iedereen kan de space vinden en meedoen
room_settings_space_access_title Space access Space toegang
room_settings_topic Topic Onderwerp
room_settings_topic_hint Topic Onderwerp
room_settings_unset_main_address Unset as main address Niet instellen als hoofdadres
rooms_header Rooms Gesprekken
room_threads_filter Filter Threads in room Discussies in de kamer filteren
room_title_members %d member %d deelnemer
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Het gesprek wordt hier voortgezet
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik hier om oudere berichten te zien
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s en %2$s zijn aan het typen…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Klik om instellingen te openen.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Upgrade naar de aanbevolen kamerversie
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. In deze kamer wordt versie %s gebruikt, die door deze server als onstabiel is gemarkeerd.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Kon widget niet laden.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Openen in browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Deze widget is toegevoegd door:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Jouw profielfoto-URL

Loading…

Singular
%d member
Plural
%d members
Singular
1%d deelnemer
Plural
%d deelnemers
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
member lid/gespreksleden Element Android

Source information

Key
room_title_members
Source string comment
Chat creation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 474