View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

event_status_a11y_sent
English
Sent
9/100
Key English Dutch State
dev_tools_form_hint_type Type Type
dev_tools_form_hint_state_key State Key Statussleutel
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Event inhoud
dev_tools_error_no_content No content Geen content
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Ontbrekend berichttype
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Misvormde gebeurtenis
dev_tools_success_event Event sent! Gebeurtenis verzonden!
dev_tools_success_state_event State event sent! Gebeurtenis status verzonden!
dev_tools_event_content_hint Event content Gebeurtenis inhoud
command_description_create_space Create a Space Maak een Space
command_description_add_to_space Add to the given Space Toevoegen aan een Space
command_description_join_space Join the Space with the given id Word lid van de Space met het opgegeven id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Verlaat kamer met gegeven id (of huidige kamer indien leeg)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Upgrade een kamer naar een nieuwe versie
event_status_a11y_sending Sending Versturen
event_status_a11y_sent Sent Verzonden
event_status_a11y_failed Failed Mislukt
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Alle mislukte berichten verwijderen
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Wil je het versturen van een bericht annuleren?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Berichten kunnen niet worden verzonden
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Niet verzonden berichten verwijderen
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Weet je zeker dat je alle niet verzonden berichten in deze kamer wilt verwijderen?
public_space Public space Openbare space
private_space Private space Privé space
add_space Add space Space toevoegen
your_public_space Your public space Jouw openbare ruimte
your_private_space Your private space Jouw privé-ruimte
create_spaces_choose_type_label What type of space do you want to create? Wat voor soort ruimte wil je aanmaken?
create_spaces_you_can_change_later You can change this later Je kan dit later wijzigen
create_spaces_join_info_help To join an existing space, you need an invite. Als je lid wil worden van een bestaande kamer, heb je een uitnodiging nodig.
create_spaces_who_are_you_working_with Who are you working with? Met wie werk je samen?
Key English Dutch State
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast.
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan stembericht niet afspelen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan stembericht niet opnemen
event_redacted Message removed Bericht verwijderd
event_redacted_by_admin_reason Event moderated by room admin Gebeurtenis gemodereerd door gesprek beheerder
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Gebeurtenis gemodereerd door kamer beheerder, reden: %1$s
event_redacted_by_user_reason Event deleted by user Gebeurtenis verwijderd door persoon
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Gebeurtenis verwijderd door persoon, reden: %1$s
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Alle mislukte berichten verwijderen
event_status_a11y_failed Failed Mislukt
event_status_a11y_sending Sending Versturen
event_status_a11y_sent Sent Verzonden
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Wil je het versturen van een bericht annuleren?
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Weet je zeker dat je alle niet verzonden berichten in deze kamer wilt verwijderen?
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Niet verzonden berichten verwijderen
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Berichten kunnen niet worden verzonden
event_status_sending_message Sending message… Bericht wordt verstuurd…
event_status_sent_message Message sent Bericht verstuurd
explore_rooms Explore Rooms Ontdek kamers
external_link_confirmation_message The link %1$s is taking you to another site: %2$s.

Are you sure you want to continue?
De link %1$s brengt je naar een andere site: %2$s.

Weet je zeker dat je door wilt gaan?
external_link_confirmation_title Double-check this link Dubbelcheck deze link
fab_menu_create_chat Direct Messages Directe Berichten
fab_menu_create_room Rooms Gesprekken
failed_to_access_secure_storage Failed to access secure storage Kan geen toegang krijgen tot beveiligde opslag
failed_to_add_widget Failed to add widget Widget toevoegen mislukt
failed_to_initialize_cross_signing Failed to set up Cross Signing Kan kruislingsondertekenen niet instellen

Loading…

Sent
Verzonden
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What's the context here?

3 years ago

Glossary

English Dutch
sent verstuurd (van gebruiker naar anderen), gestuurd (van anderen naar gebruiker) Element Android

Source information

Key
event_status_a11y_sent
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2176