View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_join_rules_invite_by_you
English
You made the room invite only.
47/300
Key English Dutch State
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Verwijder van favorieten
room_list_quick_actions_low_priority_add Add to low priority Toevoegen aan lage prioriteit
room_list_quick_actions_low_priority_remove Remove from low priority Verwijderen van lage prioriteit
room_list_quick_actions_leave Leave the room Verlaat de kamer
room_list_quick_actions_room_settings Room settings Kamer instellingen
notice_member_no_changes %1$s made no changes %1$s heeft geen wijzigingen aangebracht
notice_member_no_changes_by_you You made no changes Je hebt geen wijzigingen aangebracht
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Stuurt het gegeven bericht als een spoiler
spoiler Spoiler Spoiler
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Schrijf trefwoorden om een reactie te vinden.
no_ignored_users You are not ignoring any users Je negeert geen enkele persoon
help_long_click_on_room_for_more_options Long click on a room to see more options Klik lang op een kamer om meer opties te zien
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s heeft de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Je heb de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite %1$s made this invite only. %1$s heeft dit alleen op uitnodiging gemaakt.
direct_room_join_rules_invite_by_you You made this invite only. Je hebt deze op enkel uitnodiging gemaakt.
timeline_unread_messages Unread messages Ongelezen berichten
ftue_auth_carousel_secure_title Own your conversations. Word eigenaar van jouw gesprekken.
ftue_auth_carousel_control_title You're in control. Jij hebt de controle.
ftue_auth_carousel_encrypted_title Secure messaging. Veilig berichtenverkeer.
ftue_auth_carousel_workplace_title Messaging for your team. Berichten voor jouw team.
ftue_auth_carousel_secure_body Secure and independent communication that gives you the same level of privacy as a face-to-face conversation in your own home. Veilige en onafhankelijke communicatie die je dezelfde mate van privacy geeft als een persoonlijk gesprek in je eigen huis.
ftue_auth_carousel_control_body Choose where your conversations are kept, giving you control and independence. Connected via Matrix. Kies waar je gesprekken worden bewaard, zodat je controle en onafhankelijkheid hebt. Verbonden via Matrix.
ftue_auth_carousel_encrypted_body End-to-end encrypted and no phone number required. No ads or datamining. Eind-tot-eind versleuteld en geen telefoonnummer vereist. Geen advertenties of dataverzameling.
ftue_auth_carousel_workplace_body ${app_name} is also great for the workplace. It’s trusted by the world’s most secure organisations. ${app_name} is ook geweldig voor op de werkplek. Het wordt vertrouwd door 's werelds veiligste organisaties.
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most? Met wie ga je het meest chatten?
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected We helpen je om verbinding te maken
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family Vrienden en familie
ftue_auth_use_case_option_two Teams Teams
Key English Dutch State
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan deze kamer niet vinden. Zorg ervoor dat het bestaat.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kan je niet vinden wat je zoekt?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s heeft de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Je heb de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Naar ongelezen springen
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Je hebt geen ongelezen berichten meer
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Je bent helemaal bij!
room_list_filter_all All Alles
room_list_filter_favourites Favorites Favorieten
room_list_filter_people People Personen
room_list_filter_unreads Unreads Ongelezen
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Jouw directe gesprekken zullen hier worden weergegeven. Gebruik de + knop rechts onder om een gesprek te starten.
room_list_people_empty_title Conversations Gesprekken
room_list_quick_actions_favorite_add Add to favorites Toevoegen aan favorieten
room_list_quick_actions_favorite_remove Remove from favorites Verwijder van favorieten
room_list_quick_actions_leave Leave the room Verlaat de kamer

Loading…

You made the room invite only.
Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
room_join_rules_invite_by_you
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1438