View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_add_to_space
English
Add to the given Space
23/220
Key English Dutch State
dev_tools_send_custom_event Send Custom Event Aangepaste gebeurtenis versturen
dev_tools_send_state_event Send State Event Statusgebeurtenis versturen
dev_tools_state_event State Events Staat gebeurtenissen
dev_tools_edit_content Edit Content Inhoud bewerken
dev_tools_send_custom_state_event Send Custom State Event Aangepaste statusgebeurtenis versturen
dev_tools_form_hint_type Type Type
dev_tools_form_hint_state_key State Key Statussleutel
dev_tools_form_hint_event_content Event Content Event inhoud
dev_tools_error_no_content No content Geen content
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Ontbrekend berichttype
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Misvormde gebeurtenis
dev_tools_success_event Event sent! Gebeurtenis verzonden!
dev_tools_success_state_event State event sent! Gebeurtenis status verzonden!
dev_tools_event_content_hint Event content Gebeurtenis inhoud
command_description_create_space Create a Space Maak een Space
command_description_add_to_space Add to the given Space Toevoegen aan een Space
command_description_join_space Join the Space with the given id Word lid van de Space met het opgegeven id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Verlaat kamer met gegeven id (of huidige kamer indien leeg)
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Upgrade een kamer naar een nieuwe versie
event_status_a11y_sending Sending Versturen
event_status_a11y_sent Sent Verzonden
event_status_a11y_failed Failed Mislukt
event_status_a11y_delete_all Delete all failed messages Alle mislukte berichten verwijderen
event_status_cancel_sending_dialog_message Do you want to cancel sending message? Wil je het versturen van een bericht annuleren?
event_status_failed_messages_warning Messages failed to send Berichten kunnen niet worden verzonden
event_status_delete_all_failed_dialog_title Delete unsent messages Niet verzonden berichten verwijderen
event_status_delete_all_failed_dialog_message Are you sure you want to delete all unsent messages in this room? Weet je zeker dat je alle niet verzonden berichten in deze kamer wilt verwijderen?
public_space Public space Openbare space
private_space Private space Privé space
add_space Add space Space toevoegen
your_public_space Your public space Jouw openbare ruimte
Key English Dutch State
call_transfer_unknown_person Unknown person Onbekend persoon
call_transfer_users_tab_title Users Personen
cannot_call_yourself You cannot place a call with yourself Je kunt niet met jezelf bellen
cannot_call_yourself_with_invite You cannot place a call with yourself, wait for participants to accept invitation Je kunt jezelf niet bellen, wacht totdat deelnemers de uitnodiging accepteren
cannot_dm_self Cannot DM yourself! Je kan jezelf niet DM'en!
change_identity_server Change identity server Identiteitsserver wijzigen
change_password_summary Set a new account password… Stel een nieuw accountwachtwoord in…
change_room_directory_network Change network Netwerk wijzigen
change_space Change Space Space veranderen
choose_locale_current_locale_title Current language Huidige taal
choose_locale_loading_locales Loading available languages… Beschikbare talen laden…
choose_locale_other_locales_title Other available languages Andere beschikbare talen
closed_poll_option_description Results are only revealed when you end the poll Resultaten worden pas onthuld als je de poll beëindigt
closed_poll_option_title Closed poll Gesloten poll
command_confetti Sends the given message with confetti Stuurt het gegeven bericht met confetti
command_description_add_to_space Add to the given Space Toevoegen aan een Space
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Verander je afbeelding alleen in deze kamer
command_description_ban_user Bans user with given id Verbant persoon met gegeven ID
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Om Matrix-appbeheer te herstellen
command_description_create_space Create a Space Maak een Space
command_description_deop_user Deops user with given id Neemt rechten van persoon met gegeven ID af
command_description_devtools Open the developer tools screen Open het scherm met ontwikkelaarstools
command_description_discard_session Forces the current outbound group session in an encrypted room to be discarded Dwingt dat de huidige uitgaande groepssessie in een versleutelde kamer wordt weggegooid
command_description_discard_session_not_handled Only supported in encrypted rooms Alleen ondersteund in versleutelde kamers
command_description_emote Displays action Geeft activiteit weer
command_description_ignore_user Ignores a user, hiding their messages from you Negeer een persoon en verberg hun berichten voor jou
command_description_invite_user Invites user with given id to current room Nodigt persoon met gegeven ID uit in het huidige gesprek
command_description_join_room Joins room with given address Voegt een kamer toe met het opgegeven adres
command_description_join_space Join the Space with the given id Word lid van de Space met het opgegeven id
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Verlaat kamer met gegeven id (of huidige kamer indien leeg)

Loading…

Add to the given Space
Toevoegen aan een Space
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
add toevoegen Element Android
space space Element Android

Source information

Key
command_description_add_to_space
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2168