View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

error_failed_to_join_room
English
Sorry, an error occurred while trying to join: %s
71/490
Key English Dutch State
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Sommige kamers zijn mogelijk verborgen omdat ze privé zijn en je een uitnodiging nodig hebt.
unnamed_room Unnamed Room Naamloze kamer
joining_replacement_room Join replacement room Deelnemen aan vervangende kamer
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Even geduld, het kan even duren.
upgrade Upgrade Opwaarderen
upgrade_required Upgrade Required Upgrade vereist
upgrade_public_room Upgrade public room Upgrade openbare kamer
upgrade_private_room Upgrade private room Upgrade privékamer
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Het upgraden van een kamer is een geavanceerde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een kamer onstabiel is vanwege bugs, ontbrekende functies of beveiligingsproblemen.
Dit heeft meestal alleen invloed op hoe de kamer op de server wordt verwerkt.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Je update de kamer van %1$s naar %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Personen automatisch uitnodigen
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Bovenliggende space automatisch bijwerken
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Je hebt toestemming nodig om een kamer te upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. In deze kamer wordt versie %s gebruikt, die door deze server als onstabiel is gemarkeerd.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Upgrade naar de aanbevolen kamerversie
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spraakbericht opnemen
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
a11y_play_voice_message Play Voice Message Speel stembericht af
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pauzeer stembericht
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stop met opnemen
a11y_recording_voice_message Recording voice message Stembericht aan het opnemen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Verwijder opname
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan stembericht niet afspelen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan stembericht niet opnemen
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
Key English Dutch State
end_poll_confirmation_approve_button End poll Einde poll
end_poll_confirmation_description This will stop people from being able to vote and will display the final results of the poll. Hierdoor kunnen mensen niet meer stemmen en worden de definitieve resultaten van de poll weergegeven.
end_poll_confirmation_title End this poll? Deze poll beëindigen?
enter_account_password Enter your %s to continue. Voer je %s in om door te gaan.
enter_secret_storage_input_key Select your Recovery Key, or input it manually by typing it or pasting from your clipboard Selecteer je herstelsleutel of voer deze handmatig in door deze te typen of te plakken vanaf je klembord
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan geen geheimen vinden in opslag
enter_secret_storage_passphrase_or_key Use your %1$s or use your %2$s to continue. Gebruik je %1$s of gebruik je %2$s om door te gaan.
entries %d entry %d invoer
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s %1$s kan niet worden afgeluisterd
error_check_network Something went wrong. Please check your network connection and try again. Er is iets fout gegaan. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.
error_empty_field_choose_password Please choose a password. Kies een wachtwoord.
error_empty_field_choose_user_name Please choose a username. Kies een inlognaam.
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Voer een inlognaam in.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Voer je wachtwoord in.
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Kan sleutels niet importeren
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Het bestand is te groot om te uploaden.
error_forbidden_digits_only_username The homeserver does not accept username with only digits. De server accepteert geen inlognaam met alleen cijfers.
error_handling_incoming_share Couldn't handle share data Kan gegevens delen niet aan
error_jitsi_join_conf Sorry, an error occurred while trying to join the conference Sorry, er is een fout opgetreden bij het deelnemen aan de conferentie
error_jitsi_not_supported_on_old_device Sorry, conference calls with Jitsi are not supported on old devices (devices with Android OS below 6.0) Sorry, vergadergesprekken met Jitsi worden nog niet ondersteund op oudere apparaten (met een Android-versie lager dan 6.0)
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Het lijkt erop dat de server er te lang over doet om te reageren. Dit kan worden veroorzaakt door een slechte verbinding of een fout met de server. Probeer het over een tijdje opnieuw.
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Sorry, er is geen externe toepassing gevonden om deze actie te voltooien.
error_no_network No network. Please check your Internet connection. Geen netwerk. Controleer je internet verbinding.
error_opening_banned_room Can't open a room where you are banned from. Je kan geen kamer openen waar je uit bent verbannen.
error_saving_media_file Could not save media file Kan mediabestand niet opslaan
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Probeer het opnieuw zodra je de algemene voorwaarden van je homeserver hebt geaccepteerd.
error_threepid_auth_failed Ensure that you have clicked on the link in the email we have sent to you. Zorg ervoor dat je op de link hebt geklikt in de e-mail die we je hebben gestuurd.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Niet geautoriseerd, geldige authenticatiegegevens ontbreken
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Het lijkt er op dat je probeert verbinding te maken met een andere server. Wil je uitloggen?

Loading…

Sorry, an error occurred while trying to join: %s
Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
join deelnemen/toetreden Element Android

Source information

Key
error_failed_to_join_room
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2288