View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_loading_text
English
This might take several seconds, please be patient.
49/510
Key English Dutch State
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Jouw account is mogelijk gecompromitteerd
_resume Resume
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Je verifieert %1$s (%2$s) niet als je nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw wachtwoord
- Jouw server
- Dit apparaat, of het andere apparaat
- De internetverbinding die elk apparaat gebruikt

We raden je aan jouw wachtwoord en herstelsleutel onmiddellijk in Instellingen te wijzigen.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificatie is geannuleerd. Je kan de verificatie opnieuw starten.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Deze QR-code lijkt misvormd. Probeer te verifiëren met een andere methode.
verification_cancelled Verification Canceled Verificatie geannuleerd
recovery_passphrase Recovery Passphrase Herstelwachtwoordzin
message_key Message Key Berichtsleutel
enter_account_password Enter your %s to continue. Voer je %s in om door te gaan.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Gebruik niet je accountwachtwoord.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Voer een beveiligingszin in die alleen jij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dit kan enkele seconden duren, even geduld a.u.b.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Herstel instellen.
bootstrap_finish_title You're done! Klaar!
keep_it_safe Keep it safe Hou het veilig
finish Finish Beëindigen
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Aangemaakte identiteitssleutels publiceren
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Beveiligde sleutel genereren op basis van wachtwoordzin
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS standaardsleutel definiëren
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Hoofdsleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Persoonssleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Zelfondertekenende sleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sleutelback-up instellen
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Jouw %2$s en %1$s zijn nu ingesteld.

Houd ze veilig! Je hebt ze nodig om versleutelde berichten te ontgrendelen en informatie te beveiligen als je al jouw actieve sessies verliest.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Print het uit en bewaar het ergens veilig
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Bewaar het op een USB-stick of back-upstation
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopieer het naar je persoonlijke cloudopslag
Key English Dutch State
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS standaardsleutel definiëren
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Aangemaakte identiteitssleutels publiceren
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sleutelback-up instellen
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Beveiligde sleutel genereren op basis van wachtwoordzin
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Hoofdsleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Zelfondertekenende sleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Persoonssleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopieer het naar je persoonlijke cloudopslag
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Bewaar het op een USB-stick of back-upstation
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Jouw %2$s en %1$s zijn nu ingesteld.

Houd ze veilig! Je hebt ze nodig om versleutelde berichten te ontgrendelen en informatie te beveiligen als je al jouw actieve sessies verliest.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Gebruik niet je accountwachtwoord.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Voer je %s in om door te gaan
bootstrap_finish_title You're done! Klaar!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Voer een beveiligingszin in die alleen jij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Het is geen geldige herstelsleutel
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dit kan enkele seconden duren, even geduld a.u.b.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Herstel instellen.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Sleutel Back-up herstelsleutel
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Voer je Sleutel Back-up wachtwoordzin in om door te gaan.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key gebruik je Backup-herstelsleutel
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Weet je jouw Key Back-up wachtwoordzin niet, je kan %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Back-upsleutel controleren
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Back-upsleutel controleren (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Curvesleutel verkrijgen
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase SSSS sleutel genereren uit wachtwoordzin
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key SSSS sleutel genereren uit herstelsleutel
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) SSSS sleutel genereren op basis van wachtwoordzin (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Sleutelback-up geheim opslaan in SSSS
bottom_action_favourites Favorites Favorieten
bottom_action_notification Notifications Meldingen

Loading…

This might take several seconds, please be patient.
Dit kan enkele seconden duren, even geduld a.u.b.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
please niet vertalen tenzij echt noodzakelijk, dan 'gelieve' Element Android

Source information

Key
bootstrap_loading_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1855