View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

initialize_cross_signing
English
Initialize CrossSigning
35/230
Key English Dutch State
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. Je hebt geen toegang tot de gecodeerde berichtgeschiedenis. Reset je Veilige Berichten Back-up en verificatiesleutels om opnieuw te beginnen.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Gebruik een bestaande sessie om deze te verifiëren en deze toegang te verlenen tot versleutelde berichten.
verification_profile_verify Verify Verfiëren
verification_profile_verified Verified Geverifieerd
verification_profile_warning Warning Waarschuwing
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Kan geen sessies ophalen
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessies
trusted Trusted Vertrouwd
not_trusted Not Trusted Niet Vertrouwd
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Deze sessie wordt vertrouwd voor veilig berichtenverkeer omdat %1$s (%2$s) deze heeft geverifieerd:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) is aangemeld met een nieuwe sessie:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Totdat deze persoon deze sessie vertrouwt, worden berichten die van en naar deze sessie worden verzonden, gelabeld met waarschuwingen. Je kan het ook handmatig verifiëren.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Gekruist Ondertekenen Initialiseren
reset_cross_signing Reset Keys Sleutels herstellen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Bijna klaar! Toont %s een vinkje?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nee
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbinding met de server is verbroken
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Vliegtuigmodus is ingeschakeld
settings_dev_tools Dev Tools Ontwikkelaarsgereedschap
settings_account_data Account Data Accountgegevens
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
De accountgegevens van het type %1$s verwijderen?

Wees voorzichtig, het kan leiden tot onverwacht gedrag.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Een herstelwachtwoordzin of -sleutel gebruiken
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Als je geen toegang hebt tot een bestaande sessie
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan geen geheimen vinden in opslag
message_action_item_redact Remove… Verwijderen…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Wil je deze bijlage naar %1$s sturen?
Key English Dutch State
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Configureer eerst een identiteitsserver.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. Deze operatie is niet mogelijk. De server is verouderd.
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Deze identiteitsserver is verouderd. ${app_name} ondersteunt alleen API V2.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Accepteer eerst de voorwaarden van de identiteitsserver in de instellingen.
identity_server_not_defined You are not using any identity server Je gebruikt geen identiteitsserver
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Je kan ook een andere identiteitsserver URL invoeren
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Voer de URL van een identiteitsserver in
identity_server_set_alternative_submit Submit Versturen
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Je server (%1$s) stelt voor om %2$s te gebruiken voor jouw identiteitsserver
identity_server_set_default_submit Use %1$s %1$s gebruiken
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. De toestemming van de persoon is niet gegeven.
ignore_request_short_label Ignore Negeren
import_e2e_keys_from_file Import e2e keys from file "%1$s". Importeer e2e-sleutels uit bestand "%1$s".
incoming_video_call Incoming Video Call Inkomende video-oproep
incoming_voice_call Incoming Voice Call Inkomende spraakoproep
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Gekruist Ondertekenen Initialiseren
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} moet de cache wissen om up-to-date te zijn om volgende reden een:
%s

Houd er rekening mee dat deze actie de app opnieuw zal starten en dat dit enige tijd kan duren.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sommige personen zijn niet genegeerd
initial_sync_request_title Initial sync request Initieel synchronisatieverzoek
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Initiële synchronisatie:
Gegevens aan het downloaden…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Initiële synchronisatie:
Account wordt geïmporteerd…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Initiële synchronisatie:
Crypto wordt geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Initiële synchronisatie:
Accountgegevens worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Initiële synchronisatie:
Uitgenodigde kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Initiële synchronisatie:
Gesprekken worden geladen
Als u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Initiële synchronisatie:
Verlaten kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Initiële synchronisatie:
Kamers importeren
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Initiële synchronisatie:
Aan het wachten op een antwoord van de server…
invalid_qr_code_uri Invalid QR code (Invalid URI)! Ongeldige QR-code (ongeldige URI)!
invitation_sent_to_one_user Invitation sent to %1$s Uitnodiging verzonden naar %1$s

Loading…

Initialize CrossSigning
Gekruist Ondertekenen Initialiseren
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
initialize_cross_signing
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1802