View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_voice_message
English
Record Voice Message
21/200
Key English Dutch State
unnamed_room Unnamed Room Naamloze kamer
joining_replacement_room Join replacement room Deelnemen aan vervangende kamer
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Even geduld, het kan even duren.
upgrade Upgrade Opwaarderen
upgrade_required Upgrade Required Upgrade vereist
upgrade_public_room Upgrade public room Upgrade openbare kamer
upgrade_private_room Upgrade private room Upgrade privékamer
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
Het upgraden van een kamer is een geavanceerde actie en wordt meestal aanbevolen wanneer een kamer onstabiel is vanwege bugs, ontbrekende functies of beveiligingsproblemen.
Dit heeft meestal alleen invloed op hoe de kamer op de server wordt verwerkt.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Je update de kamer van %1$s naar %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Personen automatisch uitnodigen
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Bovenliggende space automatisch bijwerken
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Je hebt toestemming nodig om een kamer te upgraden
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. In deze kamer wordt versie %s gebruikt, die door deze server als onstabiel is gemarkeerd.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Upgrade naar de aanbevolen kamerversie
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s Sorry, er is een fout opgetreden bij het proberen deel te nemen aan: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spraakbericht opnemen
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Schuif om te annuleren
a11y_play_voice_message Play Voice Message Speel stembericht af
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pauzeer stembericht
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stop met opnemen
a11y_recording_voice_message Recording voice message Stembericht aan het opnemen
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Verwijder opname
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Houd ingedrukt om op te nemen, laat los om te versturen
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds over
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Druk op je opname om te stoppen of om te luisteren
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Kan stembericht niet afspelen
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Kan stembericht niet opnemen
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Kan niet antwoorden of aanpassen als stembericht actief is
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Stembericht (%1$s)
Key English Dutch State
a11y_play_voice_message Play Voice Message Speel stembericht af
a11y_presence_busy Busy Bezet
a11y_presence_offline Offline Offline
a11y_presence_online Online Online
a11y_presence_unavailable Away Afwezig
a11y_public_room Public room Openbare kamer
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-code
a11y_recording_voice_message Recording voice message Stembericht aan het opnemen
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Opname van spraakuitzending hervatten
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Melden met geluid
a11y_rule_notify_off Do not notify Niet melden
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Melden zonder geluid
a11y_screenshot Screenshot Schermafbeelding
a11y_selected Selected Geselecteerd
a11y_start_camera Start the camera Start de camera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Spraakbericht opnemen
a11y_static_map_image Map Kaart
a11y_stop_camera Stop the camera Stop de camera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Opname van spraakuitzending stoppen
a11y_stop_voice_message Stop Recording Stop met opnemen
a11y_trust_level_default Default trust level Standaard vertrouwensniveau
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Vertrouwd vertrouwensniveau
a11y_trust_level_warning Warning trust level Waarschuwing vertrouwensniveau
a11y_unchecked Unchecked Ongecontroleerd
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Dempen van de microfoon opheffen
a11y_unsent_draft has unsent draft heeft niet verzonden concept
a11y_video Video Video
a11y_view_read_receipts View read receipts Leesbevestigingen bekijken
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds

Loading…

Record Voice Message
Spraakbericht opnemen
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
audio message audiobericht Element Android
voice message spraakbericht Element Android

Source information

Key
a11y_start_voice_message
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2292