View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

leave_space
English
Leave
7/100
Key English Dutch State
invite_just_to_this_room_desc They won’t be a part of %s Ze zullen geen deel uitmaken van %s
share_space_link_message Join my space %1$s %2$s Word lid van mijn kamer %1$s %2$s
skip_for_now Skip for now Voor nu overslaan
create_space Create space Space aanmaken
join_space Join Space Space deelnemen
join_anyway Join Anyway Doe toch mee
room_alias_preview_not_found This alias is not accessible at this time.
Try again later, or ask a room admin to check if you have access.
Deze alias is momenteel niet toegankelijk.
Probeer het later opnieuw of vraag een kamerbeheerder om te controleren of je toegang hebt.
create_space_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. In order to invite teammates and be discoverable by them, configure one below. Je gebruikt momenteel geen identiteitsserver. Om teamgenoten uit te nodigen en door hen vindbaar te zijn, configureet je er hieronder een.
finish_setting_up_discovery Finish setting up discovery. Voltooi het instellen van detectie.
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Nodig uit via e-mail, vind contacten en meer…
finish_setup Finish setup Installatie voltooien
discovery_section Discovery (%s) Ontdek (%s)
space_people_you_know %d person you know has already joined %d persoon die je kent is al lid geworden
space_explore_activity_title Explore rooms Kamers ontdekken
space_add_child_title Add rooms Kamers toevoegen
leave_space Leave Verlaat
space_leave_radio_buttons_title Things in this space Dingen in deze space
space_leave_radio_button_all Leave all Verlaat alles
space_leave_radio_button_none Leave none Verlaat geen
space_leave_prompt_msg_with_name Are you sure you want to leave %s? Weet je zeker dat je %s wil verlaten?
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Je bent de enige persoon hier. Als je weggaat, kan niemand meer meedoen, ook jij niet.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Je kan pas weer deelnemen als je opnieuw wordt uitgenodigd.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Je bent de enige beheerder van deze kamer. Als je het verlaat, betekent dit dat niemand er controle over heeft.
space_explore_filter_no_result_title No results found Geen resultaten gevonden
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sommige resultaten zijn mogelijk verborgen omdat ze privé zijn en je hiervoor een uitnodiging nodig hebt.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bestaande kamers en space toevoegen
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Bestaande kamers toevoegen
space_add_existing_spaces Add existing spaces Bestaande spaces toevoegen
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Voeg een space toe aan elke space die jij beheert.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen.
you_are_invited You are invited Je bent uitgenodigd
Key English Dutch State
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Nieuwe layout inschakelen
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Probeer de rich-text-editor (platte tekst-modus binnenkort beschikbaar)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Rich-text-editor inschakelen
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Meer zichtbaarheid en controle over al je sessies.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Nieuwe sessiemanager inschakelen
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Discussieberichten inschakelen
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Let op: app wordt opnieuw gestart
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Spraakuitzending inschakelen
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Voeg een speciaal tabblad toe voor ongelezen meldingen op het hoofdscherm.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Schakel vegen in om te antwoorden in de tijdlijn
large Large Groot
larger Larger Groter
largest Largest Grootst
later Later Later
leave_space Leave Verlaat
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name}-beleid
legals_home_server_title Your homeserver policy Jouw thuisserverbeleid
legals_identity_server_title Your identity server policy Jouw identiteitsserverbeleid
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Deze server biedt geen beleid.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotheken van derden
light_theme Light Theme Licht thema
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Link gekopieerd naar klembord
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Koppel deze e-mail aan je account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s in Instellingen om uitnodigingen rechtstreeks in ${app_name} te ontvangen.
list_members Members Leden
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago %1$s geleden bijgewerkt
live_location_description Live location Live locatie
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Let op: dit is een labfunctie met een tijdelijke implementatie. Dit betekent dat je jouw locatiegeschiedenis niet kunt verwijderen en dat geavanceerde gebruikers jouw locatiegeschiedenis kunnen zien, zelfs nadat je stopt met het delen van je live locatie met deze ruimte.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Locatie delen inschakelen
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Verlaaten
Translated Element Android/Element Android App Verlaaten

Loading…

Leave
Verlaat Space
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppDutch

Leave Space
2 years ago
Leave
Verlaat Space
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
leave verlaten Element Android

Source information

Key
leave_space
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2237