View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_use_passphrase
English
If you can’t access an existing session
49/390
Key English Dutch State
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) is aangemeld met een nieuwe sessie:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Totdat deze persoon deze sessie vertrouwt, worden berichten die van en naar deze sessie worden verzonden, gelabeld met waarschuwingen. Je kan het ook handmatig verifiëren.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Gekruist Ondertekenen Initialiseren
reset_cross_signing Reset Keys Sleutels herstellen
a11y_qr_code_for_verification QR code QR-code
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Bijna klaar! Toont %s een vinkje?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Ja
qr_code_scanned_by_other_no No Nee
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Verbinding met de server is verbroken
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Vliegtuigmodus is ingeschakeld
settings_dev_tools Dev Tools Ontwikkelaarsgereedschap
settings_account_data Account Data Accountgegevens
delete_account_data_warning Delete the account data of type %1$s?

Use with caution, it may lead to unexpected behavior.
De accountgegevens van het type %1$s verwijderen?

Wees voorzichtig, het kan leiden tot onverwacht gedrag.
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Een herstelwachtwoordzin of -sleutel gebruiken
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Als je geen toegang hebt tot een bestaande sessie
enter_secret_storage_invalid Cannot find secrets in storage Kan geen geheimen vinden in opslag
message_action_item_redact Remove… Verwijderen…
share_confirm_room Do you want to send this attachment to %1$s? Wil je deze bijlage naar %1$s sturen?
send_images_with_original_size Send image with the original size Stuur afbeelding in het originele formaat
send_videos_with_original_size Send video with the original size Stuur video in het originele formaat
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Media versturen in het originele formaat
delete_event_dialog_title Confirm Removal Verwijderen Bevestigen
delete_event_dialog_content Are you sure you wish to remove (delete) this event? Note that if you delete a room name or topic change, it could undo the change. Weet je zeker dat je deze gebeurtenis wil verwijderen (wissen)? Houd er rekening mee dat als je een kamer naam of onderwerpwijziging verwijdert, de wijziging ongedaan kan worden gemaakt.
delete_event_dialog_reason_checkbox Include a reason Geef een reden op
delete_event_dialog_reason_hint Reason for redacting Reden voor redigeren
event_redacted_by_user_reason_with_reason Event deleted by user, reason: %1$s Gebeurtenis verwijderd door persoon, reden: %1$s
event_redacted_by_admin_reason_with_reason Event moderated by room admin, reason: %1$s Gebeurtenis gemodereerd door kamer beheerder, reden: %1$s
keys_backup_restore_success_title_already_up_to_date Keys are already up to date! Sleutels zijn al up-to-date!
login_default_session_public_name ${app_name} Android ${app_name} Android
settings_key_requests Key Requests Sleutelverzoeken
Key English Dutch State
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Wachten op %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted Jij hebt geaccepteerd
verification_request_you_cancelled You canceled Je hebt geannuleerd
verification_sas_do_not_match They don't match Ze komen niet overeen
verification_sas_match They match Ze komen overeen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Als je niet persoonlijk aanwezig bent, vergelijk dan emoji's
verification_scan_emoji_title Can't scan Kan niet scannen
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scan de code met het apparaat van de andere persoon om elkaar veilig te verifiëren
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Verifieer door emoji te vergelijken
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scan de code met je andere apparaat of wissel en scan met dit apparaat
verification_scan_their_code Scan their code Scan hun code
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scannen met dit apparaat
verification_sent Verification Sent Bevestiging Verstuurd
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Als je geen toegang hebt tot een bestaande sessie
verification_verified_user Verified %s %s geverifieerd
verification_verify_device Verify this session Deze sessie verifiëren
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s %s verifiëren
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificatie is geannuleerd. Je kan de verificatie opnieuw starten.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Je verifieert %1$s (%2$s) niet als je nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten op dit apparaat lezen en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Deze sessie kan deze verificatie niet delen met jouw andere sessies.
De verificatie wordt lokaal opgeslagen en gedeeld in een toekomstige versie van de app.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Deze QR-code lijkt misvormd. Probeer te verifiëren met een andere methode.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised Jouw account is mogelijk gecompromitteerd
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Gebruik deze sessie om je nieuwe te verifiëren en deze toegang te verlenen tot versleutelde berichten.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Dit was ik niet

Loading…

If you can’t access an existing session
Als je geen toegang hebt tot een bestaande sessie
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_use_passphrase
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1814