View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_displayname_empty_room
English
Empty room
10/100
Key English Dutch State
all_chats All Chats Alle gesprekken
start_chat Start Chat Gesprek starten
create_room Create Room Kamer creëren
change_space Change Space Space veranderen
explore_rooms Explore Rooms Ontdek kamers
a11y_expand_space_children Expand %s children %s subitems uitvouwen
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %s subitems inklappen
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
medium_email Email address E-mailadres
medium_phone_number Phone number Telefoonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Initiële synchronisatie:
Aan het wachten op een antwoord van de server…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Initiële synchronisatie:
Gegevens aan het downloaden…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Initiële synchronisatie:
Account wordt geïmporteerd…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Initiële synchronisatie:
Crypto wordt geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Initiële synchronisatie:
Kamers importeren
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Initiële synchronisatie:
Gesprekken worden geladen
Als u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Initiële synchronisatie:
Uitgenodigde kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Initiële synchronisatie:
Verlaten kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Initiële synchronisatie:
Accountgegevens worden geïmporteerd
initial_sync_request_title Initial sync request Initieel synchronisatieverzoek
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} moet de cache wissen om up-to-date te zijn om volgende reden een:
%s

Houd er rekening mee dat deze actie de app opnieuw zal starten en dat dit enige tijd kan duren.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Sommige personen zijn niet genegeerd
event_status_sent_message Message sent Bericht verstuurd
event_status_sending_message Sending message… Bericht wordt verstuurd…
Key English Dutch State
room_alias_published_alias_main This is the main address Dit is het hoofdadres
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Gepubliceerde adressen kunnen door iedereen op elke server worden gebruikt om lid te worden van jouw kamer. Om een adres te publiceren, moet het eerst als lokaal adres worden ingesteld.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Gepubliceerde adressen
room_alias_published_other Other published addresses: Andere gepubliceerde adressen:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Deze kamer openbaar publiceren in de kamerdirectory van %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Kan de zichtbaarheid van de huidige kamerdirectory niet ophalen (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? De publicatie van het adres "%1$s" ongedaan maken?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s heeft de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Leden van Space %s kunnen vinden, bekijken en lid worden.
room_details_selected %d selected %d geselecteerd
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan deze kamer niet vinden. Zorg ervoor dat het bestaat.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kan je niet vinden wat je zoekt?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.

Loading…

Empty room
Leeg gesprekge kamer
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
room_displayname_empty_room
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 135