View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Room Permissions
room_settings_permissions_title
English
Room permissions
15/160
Key English Dutch State
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Klik om instellingen te openen.
room_new_messages_notification %d new message %d nieuw bericht
ssl_trust Trust Vertrouwen
ssl_do_not_trust Do not trust Niet vertrouwen
ssl_logout_account Logout Afmelden
ssl_remain_offline Ignore Negeren
ssl_fingerprint_hash Fingerprint (%s): Vingerafdruk (%s):
ssl_could_not_verify Could not verify identity of remote server. Kan de identiteit van de externe server niet verifïeren.
ssl_cert_not_trust This could mean that someone is maliciously intercepting your traffic, or that your phone does not trust the certificate provided by the remote server. Dit kan betekenen dat iemand jouw internetverkeer met slechte bedoelingen probeert te onderscheppen, of dat jouw telefoon het certificaat van de server niet vertrouwt.
ssl_cert_new_account_expl If the server administrator has said that this is expected, ensure that the fingerprint below matches the fingerprint provided by them. Als de serverbeheerder heeft gezegd dat dit normaal is, wees er dan zeker van dat de vingerafdruk hieronder overeenkomt met de door de beheerder verschafte vingerafdruk.
ssl_unexpected_existing_expl The certificate has changed from one that was trusted by your phone. This is HIGHLY UNUSUAL. It is recommended that you DO NOT ACCEPT this new certificate. Het certificaat is veranderd van één dat door jouw telefoon werd vertrouwd naar een ander. Dit is HEEL ONGEBRUIKELIJK. Het wordt aangeraden om dit nieuwe certificaat NIET TE AANVAARDEN.
ssl_expected_existing_expl The certificate has changed from a previously trusted one to one that is not trusted. The server may have renewed its certificate. Contact the server administrator for the expected fingerprint. Het certificaat is veranderd van een vertrouwd naar een onvertrouwd certificaat. De server heeft misschien zijn certificaat vernieuwd. Neem contact op met de serverbeheerder voor de verwachte vingerafdruk.
ssl_only_accept Only accept the certificate if the server administrator has published a fingerprint that matches the one above. Aanvaard het certificaat alleen als de serverbeheerder een vingerafdruk heeft gepubliceerd die overeenkomt met degene hierboven.
room_settings_permissions_title Room permissions Gespreksrechten
space_settings_permissions_title Space permissions Spacerechten
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Bekijk en update de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen.
space_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the space. Bekijk en update de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen.
room_permissions_title Permissions Rechten
room_permissions_notice Select the roles required to change various parts of the room Selecteer de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen
space_permissions_notice Select the roles required to change various parts of this space Selecteer de rollen die nodig zijn om verschillende delen van deze space te wijzigen
room_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of the room Je bent niet gemachtigd om de rollen bij te werken die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te wijzigen
space_permissions_notice_read_only You don't have permission to update the roles required to change various parts of this space Je bent niet gemachtigd om de rollen bij te werken die nodig zijn om verschillende delen van deze space te wijzigen
room_permissions_default_role Default role Standaardrol
room_permissions_send_messages Send messages Berichten sturen
room_permissions_invite_users Invite users Personen uitnodigen
room_permissions_change_settings Change settings Instellingen veranderen
room_permissions_remove_users Remove users Kick personen
room_permissions_ban_users Ban users Personen verbannen
room_permissions_remove_messages_sent_by_others Remove messages sent by others Berichten verwijderen die door anderen zijn verzonden
Key English Dutch State
room_settings_banned_users_title Banned users Verbannen personen
room_settings_category_advanced_title Advanced Geavanceerd
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Eind-tot-eind-versleuteling inschakelen…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Eenmaal ingeschakeld, kan versleuteling voor een kamer niet worden uitgeschakeld. Berichten die in een versleutelde kamer worden verzonden, kunnen niet door de server worden gezien, alleen door de deelnemers van de kamer. Het inschakelen van versleuteling kan voorkomen dat veel bots en koppelingen correct werken.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Versleuteling inschakelen
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Versleuteling inschakelen?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. Je bent niet gemachtigd om versleuteling in deze kamer in te schakelen.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Je hebt de codering voor geverifieerde sessies enkel voor alle kamers ingeschakeld in Beveiligingsinstellingen.
room_settings_guest_access_title Allow guests to join Sta toe om gasten te laten deelnemen
room_settings_labs_pref_title Labs Experimenteel
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Dit zijn experimentele functionaliteiten die zich op onverwachte manieren kunnen gedragen. Wees behoedzaam bij het gebruik van deze functies.
room_settings_mention_and_keyword_only Mentions & Keywords only Alleen vermeldingen en trefwoorden
room_settings_name_hint Room Name Kamernaam
room_settings_none None Geen
room_settings_permissions_subtitle View and update the roles required to change various parts of the room. Bekijk en update de rollen die nodig zijn om verschillende delen van de kamer te veranderen.
room_settings_permissions_title Room permissions Gespreksrechten
room_settings_read_history_entry_anyone Anyone Iedereen
room_settings_read_history_entry_members_only_invited Members only (since they were invited) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze worden uitgenodigd)
room_settings_read_history_entry_members_only_joined Members only (since they joined) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat ze deelnemer zijn geworden)
room_settings_read_history_entry_members_only_option_time_shared Members only (since the point in time of selecting this option) Alleen deelnemers (vanaf het moment dat deze optie wordt geselecteerd)
room_settings_room_access_entry_knock Anyone can knock on the room, members can then accept or reject Iedereen kan bij deze kamer aankloppen, leden kunnen dan accepteren of weigeren
room_settings_room_access_entry_unknown Unknown access setting (%s) Onbekende toegangsinstelling (%s)
room_settings_room_access_private_description Only people invited can find and join Alleen uitgenodigde mensen kunnen vinden en deelnemen
room_settings_room_access_private_invite_only_title Private (Invite Only) Privé (alleen op uitnodiging)
room_settings_room_access_private_title Private Privé
room_settings_room_access_public_description Anyone can find the room and join Iedereen kan de kamer vinden en meedoen
room_settings_room_access_public_title Public Publiek
room_settings_room_access_restricted_description Anyone in a space with this room can find and join it. Only admins of this room can add it to a space. Iedereen in een space met deze kamer kan de kamer vinden en eraan deelnemen. Alleen beheerders van deze kamer kunnen deze toevoegen aan een space.
room_settings_room_access_restricted_title Space members only Alleen spaceleden
room_settings_room_access_title Room access Kamer toegang

Loading…

Room permissions
Gespreksrechten
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
Permissions Rechten Element Android
room kamer Element Android
room list kamersgids, evt met publieke ervoor Element Android
room settings kamerinstellingen Element Android

Source information

Key
room_settings_permissions_title
Source string comment
Room Permissions
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 528