View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

keep_it_safe
English
Keep it safe
14/120
Key English Dutch State
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Als je annuleert, kan je geen versleutelde berichten lezen op je nieuwe apparaat en zullen andere personen het niet vertrouwen
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. Je verifieert %1$s (%2$s) niet als je nu annuleert. Begin opnieuw in hun profiel.
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw wachtwoord
- Jouw server
- Dit apparaat, of het andere apparaat
- De internetverbinding die elk apparaat gebruikt

We raden je aan jouw wachtwoord en herstelsleutel onmiddellijk in Instellingen te wijzigen.
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Verificatie is geannuleerd. Je kan de verificatie opnieuw starten.
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method. Deze QR-code lijkt misvormd. Probeer te verifiëren met een andere methode.
verification_cancelled Verification Canceled Verificatie geannuleerd
recovery_passphrase Recovery Passphrase Herstelwachtwoordzin
message_key Message Key Berichtsleutel
enter_account_password Enter your %s to continue. Voer je %s in om door te gaan.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Gebruik niet je accountwachtwoord.
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Voer een beveiligingszin in die alleen jij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Dit kan enkele seconden duren, even geduld a.u.b.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Herstel instellen.
bootstrap_finish_title You're done! Klaar!
keep_it_safe Keep it safe Hou het veilig
finish Finish Beëindigen
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Aangemaakte identiteitssleutels publiceren
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Beveiligde sleutel genereren op basis van wachtwoordzin
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key SSSS standaardsleutel definiëren
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Hoofdsleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Persoonssleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Zelfondertekenende sleutel synchroniseren
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Sleutelback-up instellen
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Jouw %2$s en %1$s zijn nu ingesteld.

Houd ze veilig! Je hebt ze nodig om versleutelde berichten te ontgrendelen en informatie te beveiligen als je al jouw actieve sessies verliest.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Print het uit en bewaar het ergens veilig
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Bewaar het op een USB-stick of back-upstation
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopieer het naar je persoonlijke cloudopslag
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Als je nu annuleert, kan je versleutelde berichten en gegevens kwijtraken als je de toegang tot uw aanmeldingen verliest.

Je kan ook Veilige back-up instellen en uw sleutels beheren in Instellingen.
encryption_enabled Encryption enabled Versleuteling ingeschakeld
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Berichten in deze kamer zijn eind-tot-eind-versleuteld. Lees meer en verifieer persoon in hun profiel.
Key English Dutch State
invite_to_space Invite to %s Uitnodigen voor %s
invite_to_space_with_name Invite to %s Uitnodigen voor %s
invite_to_space_with_name_desc They’ll be able to explore %s Ze kunnen %s ontdekken
invite_unknown_users_dialog_content Unable to find profiles for the Matrix IDs listed below. Would you like to invite them anyway?

%s
invite_unknown_users_dialog_submit Invite anyway
invite_users_to_room_action_invite INVITE UITNODIGEN
invite_users_to_room_failure We could not invite users. Please check the users you want to invite and try again. We kunnen geen personen uitnodigen. Controleer de personen die je wil uitnodigen en probeer het opnieuw.
invite_users_to_room_title Invite Users Personen uitnodigen
inviting_users_to_room Inviting users… Personen uitnodigen…
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Even geduld, het kan even duren.
jitsi_leave_conf_to_join_another_one_content Leave the current conference and switch to the other one? De huidige conferentie verlaten en naar de andere overschakelen?
join_anyway Join Anyway Doe toch mee
joining_replacement_room Join replacement room Deelnemen aan vervangende kamer
join_room Join Room Deelnemen aan kamer
join_space Join Space Space deelnemen
keep_it_safe Keep it safe Hou het veilig
key_authenticity_not_guaranteed The authenticity of this encrypted message can't be guaranteed on this device. De authenticiteit van dit versleutelde bericht kan niet worden gegarandeerd op dit apparaat.
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Back-up van sleutels wordt gemaakt…
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verlies nooit je versleutelde berichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nieuwe sleutels voor versleutelde berichten
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Beheren in sleutelback-up
keys_backup_get_version_error Failed to get latest restore keys version (%s). Verkrijgen van laatste herstelsleutelversie (%s) mislukt.
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alle sleutels zijn geback-upt
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Back-up van %d sleutel wordt gemaakt…
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Ondertekening
keys_backup_info_title_version Version Versie
keys_backup_passphrase_error_decrypt Backup could not be decrypted with this passphrase: please verify that you entered the correct recovery passphrase. De back-up kan met dit wachtwoord niet ontsleuteld worden: controleer of je het juiste herstelwachtwoord hebt ingevoerd.
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Verwijder het wachtwoord als je wil dat ${app_name} een herstelsleutel genereert.

Loading…

Keep it safe
Hou het veilig
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
keep_it_safe
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1857