View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_verification_conclusion
English
Verification Conclusion
21/230
Key English Dutch State
create_space_in_progress Creating space… Ruimte aanmaken…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server Jouw e-maildomein is niet geautoriseerd om op deze server te registreren
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Niet-vertrouwd inloggen
verification_sas_match They match Ze komen overeen
verification_sas_do_not_match They don't match Ze komen niet overeen
verification_conclusion_not_secure Not secure Niet beveiligd
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Een van de volgende zaken kan worden aangetast:

- Jouw server
- De server waarmee de gebruiker die je verifieert is verbonden
- De internetverbinding van jou of de andere personen
- Het apparaat van jou of van andere personen
sent_a_video Video. Video.
sent_an_image Image. Afbeelding.
sent_an_audio_file Audio Geluid
sent_a_voice_message Voice Stem
sent_a_file File Bestand
send_a_sticker Sticker Sticker
sent_a_poll Poll Stemming
sent_a_reaction Reacted with: %s Gereageerd met: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusie Bevestiging
sent_location Shared their location Hun locatie gedeeld
sent_live_location Shared their live location Hun live locatie gedeeld
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… Wachten…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s heeft geannuleerd
verification_request_you_cancelled You canceled Je hebt geannuleerd
verification_request_other_accepted %s accepted %s heeft geaccepteerd
verification_request_you_accepted You accepted Jij hebt geaccepteerd
verification_sent Verification Sent Bevestiging Verstuurd
verification_request Verification Request Bevestigingsverzoek
verification_verify_device Verify this session Deze sessie verifiëren
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Scan de code met het apparaat van de andere persoon om elkaar veilig te verifiëren
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Scan de code met je andere apparaat of wissel en scan met dit apparaat
verification_scan_their_code Scan their code Scan hun code
verification_scan_with_this_device Scan with this device Scannen met dit apparaat
Key English Dutch State
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) De suggestie kan niet worden verzonden (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Beschrijf hier jouw suggestie
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Bedankt, de suggestie is succesvol verzonden
send_videos_with_original_size Send video with the original size Stuur video in het originele formaat
send_you_invite Sent you an invitation Heeft je een uitnodiging gestuurd
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Stuur je eerste bericht om %s uit te nodigen om te chatten
sent_a_file File Bestand
sent_an_audio_file Audio Geluid
sent_an_image Image. Afbeelding.
sent_a_poll Poll Stemming
sent_a_reaction Reacted with: %s Gereageerd met: %s
sent_a_video Video. Video.
sent_a_voice_message Voice Stem
sent_live_location Shared their live location Hun live locatie gedeeld
sent_location Shared their location Hun locatie gedeeld
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusie Bevestiging
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Voer jouw beveiligingszin nogmaals in om deze te bevestigen.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Beveiligingszin
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Voer een beveiligingszin in die alleen jij kent en die wordt gebruikt om geheimen op jouw server te beveiligen.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Stel een beveiligingszin in
set_link_create Create a link
set_link_edit Edit link
set_link_link Link
set_link_text Text
settings Settings Instellingen
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Tijdsaanduidingen in 12-uursformaat weergeven
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Accountgegevens

Loading…

Verification Conclusion
Conclusie Bevestiging
3 years ago
Browse all component changes
User avatar LinAGKar

Source string comment

What exactly does this mean?

4 years ago

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_verification_conclusion
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1686