View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

secure_backup_banner_setup_line2
English
Safeguard against losing access to encrypted messages & data
76/600
Key English Dutch State
keys_backup_settings_status_ko Key Backup is not active on this session. Sleutelback-up is niet actief op deze sessie.
keys_backup_settings_status_not_setup Your keys are not being backed up from this session. Jouw sleutels worden niet geback-upt vanaf deze sessie.
keys_backup_settings_signature_from_unknown_device Backup has a signature from unknown session with ID %s. De back-up heeft een ondertekening van een onbekende sessie met ID %s.
keys_backup_settings_signature_from_this_user Backup has a valid signature from this user. Back-up heeft een geldige handtekening van deze persoon.
keys_backup_settings_valid_signature_from_this_device Backup has a valid signature from this session. De back-up heeft een geldige ondertekening van deze sessie.
keys_backup_settings_valid_signature_from_verified_device Backup has a valid signature from verified session %s. De back-up heeft een geldige ondertekening van de geverifieerde sessie %s.
keys_backup_settings_valid_signature_from_unverified_device Backup has a valid signature from unverified session %s De back-up heeft een geldige ondertekening van de ongeverifieerde sessie %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_verified_device Backup has a invalid signature from verified session %s De back-up heeft een ongeldige ondertekening van de geverifieerde sessie %s
keys_backup_settings_invalid_signature_from_unverified_device Backup has a invalid signature from unverified session %s De back-up heeft een ongeldige ondertekening van de ongeverifieerde sessie %s
keys_backup_settings_untrusted_backup To use Key Backup on this session, restore with your passphrase or recovery key now. Herstel nu met je wachtwoord of herstelsleutel om sleutelback-up op deze sessie te gebruiken.
keys_backup_settings_deleting_backup Deleting backup… Back-up wordt verwijderd…
keys_backup_settings_checking_backup_state Checking backup state Back-upstatus wordt gecontroleerd
keys_backup_settings_delete_confirm_title Delete Backup Back-up verwijderen
keys_backup_settings_delete_confirm_message Delete your backed up encryption keys from the server? You will no longer be able to use your recovery key to read encrypted message history. Jouw geback-upte versleutelingssleutels verwijderen van de server? Je zal jouw herstelsleutel niet meer kunnen gebruiken om de versleutelde berichtgeschiedenis te lezen.
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Beveiligde Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens
keys_backup_banner_recover_line1 Never lose encrypted messages Verlies nooit je versleutelde berichten
keys_backup_banner_recover_line2 Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
keys_backup_banner_update_line1 New secure message keys Nieuwe sleutels voor versleutelde berichten
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Beheren in sleutelback-up
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Back-up van sleutels wordt gemaakt…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Beveiligde back-up instellen
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Alle sleutels zijn geback-upt
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Back-up van %d sleutel wordt gemaakt…
keys_backup_info_title_version Version Versie
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Ondertekening
sas_verified Verified! Geverifieerd!
sas_got_it Got it Ik snap het
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Verificatieverzoek
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s wil je sessie verifiëren
Key English Dutch State
sas_verified Verified! Geverifieerd!
save_recovery_key_chooser_hint Save recovery key in Herstelsleutel opslaan in
screen_sharing_notification_description Screen sharing is in progress Scherm delen is bezig
screen_sharing_notification_title ${app_name} Screen Sharing ${app_name} Scherm delen
search Search Zoeken
search_banned_user_hint Filter banned users Filter verbannen personen
search_hint Search Zoeken
search_hint_room_name Search Name Zoeknaam
search_members_hint Filter room members Gespreksleden filteren
search_no_results No results Geen resultaten
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s en %2$d andere
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s en %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread Van een thread
seconds %d second %d seconde
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Beveiligde Backup
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens
secure_backup_reset_all Reset everything Alles herstellen
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Doe dit alleen als je geen ander apparaat hebt waarmee je dit apparaat kunt verifiëren.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Laat het apparaat zien waarmee je nu kan verifiëren
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Als je alles reset
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Je start opnieuw op zonder geschiedenis, geen berichten, vertrouwde apparaten of vertrouwde personen
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Beveiligde back-up instellen
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifieer jezelf en anderen om jouw chats veilig te houden
seen_by Seen by Gezien door
select_room_directory Select a room directory Kamermap kiezen
select_spaces Select spaces Selecteer spaces
send_a_sticker Sticker Sticker
send_attachment Send attachment Bijlage versturen

Loading…

Safeguard against losing access to encrypted messages & data
Beveiliging tegen verlies van toegang tot versleutelde berichten en gegevens
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
data gegevens Element Android
encrypt versleutelen Element Android
messages berichten Element Android

Source information

Key
secure_backup_banner_setup_line2
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1170