View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
two
English
2
1/100
Key English Dutch State
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. In staat zijn om spraakuitzendingen op te nemen en te verzenden in de tijdlijn van de kamer.
home_empty_space_no_rooms_title %s
is looking a little empty.
%s
ziet er vrij leeg uit.
home_empty_space_no_rooms_message Spaces are a new way to group rooms and people. Add an existing room, or create a new one, using the bottom-right button. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en personen te groeperen. Voeg een bestaande kamer toe, of maak een nieuwe aan via de knop rechtsonder.
home_empty_no_rooms_title Welcome to ${app_name},
%s.
Welkom bij ${app_name},
%s.
home_empty_no_rooms_message The all-in-one secure chat app for teams, friends and organisations. Create a chat, or join an existing room, to get started. De allesomvattende beveiligde chat-app voor teams, vrienden en organisaties. Maak een gesprek aan of word deelnemer van een bestaande kamer om te beginnen.
home_empty_no_unreads_title Nothing to report. Niets te melden.
home_empty_no_unreads_message This is where your unread messages will show up, when you have some. Hier zullen jouw ongelezen berichten verschijnen wanneer je deze hebt.
onboarding_new_app_layout_welcome_title Welcome to a new view! Welkom bij een nieuw uiterlijk!
onboarding_new_app_layout_welcome_message To simplify your ${app_name}, tabs are now optional. Manage them using the top-right menu. Om ${app_name} te versimpelen zijn tabbladen nu optioneel. Je kan ze beheren in het menu rechtsboven.
onboarding_new_app_layout_spaces_title Access Spaces Toegang tot ruimten
onboarding_new_app_layout_spaces_message Access your Spaces (bottom-right) faster and easier than ever before. Krijg sneller en gemakkelijker toegang tot jouw spaces (rechtsonder).
onboarding_new_app_layout_feedback_title Give Feedback Feedback geven
onboarding_new_app_layout_feedback_message Tap top right to see the option to feedback. Je kan feedback geven via het menu rechtsboven.
onboarding_new_app_layout_button_try Try it out Uitproberen
one 1 1
two 2 2
three 3 3
qr_code_login_header_scan_qr_code_title Scan QR code Scan QR-code
qr_code_login_header_scan_qr_code_description Use the camera on this device to scan the QR code shown on your other device: Gebruik de camera op dit apparaat om de op het andere apparaat getoonde QR-code te scannen:
qr_code_login_header_show_qr_code_title Sign in with QR code Inloggen met QR-code
qr_code_login_header_show_qr_code_new_device_description Use your signed in device to scan the QR code below: Gebruik je aangemelde apparaat om de onderstaande QR-code te scannen:
qr_code_login_header_show_qr_code_link_a_device_description Scan the QR code below with your device that’s signed out. Scan de onderstaande QR-code met je uitgelogde apparaat.
qr_code_login_header_connected_title Secure connection established Beveiligde verbinding tot stand gebracht
qr_code_login_header_connected_description Check your signed in device, the code below should be displayed. Confirm that the code below matches with that device: Controleer je aangemelde apparaat, de onderstaande code zou moeten worden weergegeven. Bevestig dat de onderstaande code overeenkomt met dat apparaat:
qr_code_login_header_failed_title Unsuccessful connection Verbinding mislukt
qr_code_login_header_failed_device_is_not_supported_description Linking with this device is not supported. Verbinden met dit apparaat wordt niet ondersteund.
qr_code_login_header_failed_timeout_description The linking wasn’t completed in the required time. De verbinding kon niet in de benodigde tijd tot stand worden gebracht.
qr_code_login_header_failed_denied_description The request was denied on the other device. De aanvraag is op het andere apparaat geweigerd.
qr_code_login_header_failed_other_description The request failed. De aanvraag is mislukt.
qr_code_login_header_failed_e2ee_security_issue_description A security issue was encountered setting up secure messaging. One of the following may be compromised: Your homeserver; Your internet connection(s); Your device(s); Er is een beveiligingsprobleem opgetreden bij het instellen van beveiligde berichtenuitwisseling. Een van de volgende zaken kan in geschonden zijn: je server; je internetverbinding(en); je apparaat(en);
qr_code_login_header_failed_other_device_already_signed_in_description The other device is already signed in. Het andere apparaat is al ingelogd.
Key English Dutch State
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reacties
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Sleutelback-up gebruiken
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Sleutelback-up
title_activity_settings Settings Instellingen
tooltip_attachment_contact Open contacts Contacten openen
tooltip_attachment_file Upload file Upload bestand
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Afbeeldingen en video's versturen
tooltip_attachment_location Share location Deel locatie
tooltip_attachment_photo Open camera Open camera
tooltip_attachment_poll Create poll Poll maken
tooltip_attachment_sticker Send sticker Stuur sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Een spraakuitzending starten
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Te veel fouten, je bent uitgelogd
topic_prefix Topic: Onderwerp:
trusted Trusted Vertrouwd
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s en %3$d andere gelezen
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s en %2$s gelezen
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
unable_to_send_message Unable to send message Kan bericht niet versturen
unencrypted Unencrypted Onversleuteld
unexpected_error Unexpected error Onverwachte fout
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Achtergrondsynchronisatie
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Google Services
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Kies hoe je meldingen wil ontvangen
unignore Unignore Negeren opheffen
universal_link_malformed The link was malformed De link was verkeerd ingedeeld
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
unnamed_room Unnamed Room Naamloze kamer
unrecognized_command Unrecognized command: %s Onbekende opdracht: %s

Loading…

2
2
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
two
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2577