View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

The 2 parameters will be members' name
room_displayname_two_members
English
%1$s and %2$s
12/130
Key English Dutch State
notice_voice_broadcast_ended %1$s ended a voice broadcast.
notice_voice_broadcast_ended_by_you You ended a voice broadcast.
unable_to_send_message Unable to send message Kan bericht niet versturen
matrix_error Matrix error Matrix-fout
all_chats All Chats Alle gesprekken
start_chat Start Chat Gesprek starten
create_room Create Room Kamer creëren
change_space Change Space Space veranderen
explore_rooms Explore Rooms Ontdek kamers
a11y_expand_space_children Expand %s children %s subitems uitvouwen
a11y_collapse_space_children Collapse %s children %s subitems inklappen
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
medium_email Email address E-mailadres
medium_phone_number Phone number Telefoonnummer
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Initiële synchronisatie:
Aan het wachten op een antwoord van de server…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Initiële synchronisatie:
Gegevens aan het downloaden…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Initiële synchronisatie:
Account wordt geïmporteerd…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Initiële synchronisatie:
Crypto wordt geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Initiële synchronisatie:
Kamers importeren
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Initiële synchronisatie:
Gesprekken worden geladen
Als u aan veel kamers deelneemt kan dit even duren
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Initiële synchronisatie:
Uitgenodigde kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Initiële synchronisatie:
Verlaten kamers worden geïmporteerd
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Initiële synchronisatie:
Accountgegevens worden geïmporteerd
initial_sync_request_title Initial sync request Initieel synchronisatieverzoek
Key English Dutch State
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Deze kamer openbaar publiceren in de kamerdirectory van %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). Kan de zichtbaarheid van de huidige kamerdirectory niet ophalen (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? De publicatie van het adres "%1$s" ongedaan maken?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s heeft de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Je hebt de kamer gemaakt en geconfigureerd.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s om mensen te laten weten waar deze kamer over gaat.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Leden van Space %s kunnen vinden, bekijken en lid worden.
room_details_selected %d selected %d geselecteerd
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Naam of ID (#voorbeeld:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s en %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s en %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Lege kamer
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Lege kamer (was %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s en %4$d andere
room_displayname_room_invite Room Invite Kameruitnodiging
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s en %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. Je hebt geen toestemming om dit naar dit gesprek te sturen.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room Je mag niet toetreden tot deze kamer
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. Kan deze kamer niet vinden. Zorg ervoor dat het bestaat.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Gesprekken filteren…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Een nieuw privébericht versturen
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Nieuwe kamer aanmaken
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Bekijk de kamer directory
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? Kan je niet vinden wat je zoekt?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s heeft de kamer alleen voor uitnodigingen ingesteld.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Je hebt de kamer alleen op uitnodiging gemaakt.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s heeft de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_join_rules_public_by_you You made the room public to whoever knows the link. Je heb de kamer openbaar gemaakt voor iedereen die de link kent.
room_jump_to_first_unread Jump to unread Naar ongelezen springen
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Je hebt geen ongelezen berichten meer
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_two_members
Source string comment
The 2 parameters will be members' name
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 131