View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_tombstone_predecessor_link
English
Click here to see older messages
37/320
Key English Dutch State
avatar Avatar Avatar
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Om de %1$s-server verder te blijven gebruiken, dien je de voorwaarden te lezen en ermee akkoord te gaan.
dialog_user_consent_submit Review now Nu doorlezen
deactivate_account_title Deactivate Account Account deactiveren
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Dit zal je account voorgoed onbruikbaar maken. Je zal je niet meer kunnen aanmelden, en niemand anders zal met dezelfde persoon-ID kunnen registreren. Dit zal er voor zorgen dat jouw account alle gesprekken verlaat waar deze momenteel lid van is, en het verwijdert de accountgegevens van de identiteitsserver. <b>Deze actie is onomkeerbaar.</b>

Het deactiveren van je account <b>zal er niet standaard voor zorgen dat de berichten die je hebt verzonden worden vergeten.</b> Indien je wil dat wij de berichten vergeten, vink je het vakje hieronder aan.

De zichtbaarheid van berichten in Matrix is gelijkaardig aan e-mails. Het vergeten van jouw berichten betekent dat berichten die je verstuurd hebt niet meer gedeeld worden met nieuwe of ongeregistreerde gebruikers, maar geregistreerde gebruikers die al toegang hebben tot deze berichten zullen alsnog toegang hebben tot hun eigen kopie ervan.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Vergeet alle berichten die ik heb verstuurd wanneer mijn account gedeactiveerd is (<b>Let op:</b> dit zal er voor zorgen dat toekomstige personen een onvolledig beeld krijgen van gesprekken)
deactivate_account_submit Deactivate Account Account deactiveren
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Voer een inlognaam in.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Voer je wachtwoord in.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Het gesprek wordt hier voortgezet
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik hier om oudere berichten te zien
resource_limit_contact_admin contact your service administrator contact op te nemen met je dienstbeheerder
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze server heeft een van zijn bronlimieten overschreden, dus <b>sommige personen zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Deze server heeft een van zijn bronlimieten overschreden.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen overschreden, dus <b>sommige personen zullen zich niet kunnen aanmelden</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Deze server heeft zijn limiet voor maandelijks actieve personen overschreden.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Gelieve %s om deze limiet te verhogen.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Gelieve %s om deze dienst te blijven gebruiken.
unknown_error Sorry, an error occurred Sorry, er is een fout opgetreden
merged_events_expand expand uitvouwen
merged_events_collapse collapse invouwen
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. Er is geen geldige APK van Google Play Services gevonden. Meldingen zullen mogelijk niet correct functioneren.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Wachtwoord aanmaken
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Wachtwoord bevestigen
Key English Dutch State
room_settings_room_read_history_rules_pref_title Room History Readability Toegang tot de gespreksgeschiedenis
room_settings_room_version_title Room version Kamer versie
room_settings_save_success You changed room settings successfully Je hebt de kamerinstellingen met succes gewijzigd
room_settings_set_avatar Set avatar Avatar instellen
room_settings_set_main_address Set as main address Instellen als hoofdadres
room_settings_space_access_public_description Anyone can find the space and join Iedereen kan de space vinden en meedoen
room_settings_space_access_title Space access Space toegang
room_settings_topic Topic Onderwerp
room_settings_topic_hint Topic Onderwerp
room_settings_unset_main_address Unset as main address Niet instellen als hoofdadres
rooms_header Rooms Gesprekken
room_threads_filter Filter Threads in room Discussies in de kamer filteren
room_title_members %d member %d deelnemer
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Dit gesprek is een voortzetting van een ander gesprek
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here Het gesprek wordt hier voortgezet
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Klik hier om oudere berichten te zien
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Dit gesprek is vervangen en is niet langer actief.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s en %2$s zijn aan het typen…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Neem contact op met een beheerder om de versleuteling in een geldige staat te herstellen.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. De versleuteling is verkeerd geconfigureerd, zodat je geen berichten kunt versturen. Klik om instellingen te openen.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Upgrade naar de aanbevolen kamerversie
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. In deze kamer wordt versie %s gebruikt, die door deze server als onstabiel is gemarkeerd.
room_widget_activity_title Widget Widget
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
Kon widget niet laden.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Openen in browser
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Deze widget is toegevoegd door:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL Jouw profielfoto-URL
room_widget_permission_display_name Your display name Jouw weergavenaam
room_widget_permission_room_id Room ID Gespreks-ID
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Dit gebruiken kan gegevens delen met %s:

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Dutch
messages berichten Element Android

Source information

Key
room_tombstone_predecessor_link
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 1081