View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_show_latest_profile
English
Show latest user info
38/210
Key English Dutch State
space_leave_prompt_msg_only_you You are the only person here. If you leave, no one will be able to join in the future, including you. Je bent de enige persoon hier. Als je weggaat, kan niemand meer meedoen, ook jij niet.
space_leave_prompt_msg_private You won't be able to rejoin unless you are re-invited. Je kan pas weer deelnemen als je opnieuw wordt uitgenodigd.
space_leave_prompt_msg_as_admin You're the only admin of this space. Leaving it will mean no one has control over it. Je bent de enige beheerder van deze kamer. Als je het verlaat, betekent dit dat niemand er controle over heeft.
space_explore_filter_no_result_title No results found Geen resultaten gevonden
space_explore_filter_no_result_description Some results may be hidden because they’re private and you need an invite to them. Sommige resultaten zijn mogelijk verborgen omdat ze privé zijn en je hiervoor een uitnodiging nodig hebt.
space_add_existing_rooms Add existing rooms and space Bestaande kamers en space toevoegen
space_add_existing_rooms_only Add existing rooms Bestaande kamers toevoegen
space_add_existing_spaces Add existing spaces Bestaande spaces toevoegen
space_add_space_to_any_space_you_manage Add a space to any space you manage. Voeg een space toe aan elke space die jij beheert.
spaces_beta_welcome_to_spaces_desc Spaces are a new way to group rooms and people. Spaces zijn een nieuwe manier om kamers en mensen te groeperen.
you_are_invited You are invited Je bent uitgenodigd
labs_auto_report_uisi Auto Report Decryption Errors. Automatisch rapport versleutelingsfouten.
labs_auto_report_uisi_desc Your system will automatically send logs when an unable to decrypt error occurs Jouw systeem verzendt automatisch logboeken wanneer er een fout optreedt die niet kan worden ontsleuteld
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Discussieberichten inschakelen
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Let op: app wordt opnieuw gestart
settings_show_latest_profile Show latest user info Meest recente gebruikersinfo weergeven
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Geeft de meest recente gebruikersinfo (avatar en weergavenaam) weer voor alle berichten.
user_invites_you %s invites you %s nodigt je uit
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Op zoek naar iemand die niet in %s zit?
space_settings_manage_rooms Manage rooms Beheer kamers
space_suggested Suggested Aanbevolen
space_mark_as_suggested Mark as suggested Markeren als aanbevolen
space_mark_as_not_suggested Mark as not suggested Markeren als niet aanbevolen
space_manage_rooms_and_spaces Manage rooms and spaces Kamers en spaces beheren
preference_show_all_rooms_in_home Show all rooms in Home Alle kamers op startscherm weergeven
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Alle kamers waarin je deelneemt, worden weergegeven in Home.
spaces_feeling_experimental_subspace Feeling experimental?
You can add existing spaces to a space.
Experimenteel voelen?
Je kan bestaande spaces aan een space toevoegen.
spaces_no_server_support_title It looks like your homeserver does not support Spaces yet Het lijkt erop dat je server nog geen Spaces ondersteunt
spaces_no_server_support_description Please contact your homeserver admin for further information Neem contact op met jouw serverbeheerder voor meer informatie
this_space_has_no_rooms This space has no rooms Deze space heeft geen kamers
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Sommige kamers zijn mogelijk verborgen omdat ze privé zijn en je een uitnodiging nodig hebt.
Je hebt geen rechten om kamers toe te voegen.
Key English Dutch State
settings_server_room_version_stable stable stabiel
settings_server_room_version_unstable unstable onstabiel
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. Jouw server accepteert bijlagen (bestanden, media, enz.) met een grootte tot %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Server limiet voor het uploaden van bestanden
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. De limiet is onbekend.
settings_server_version Server version Serverversie
settings_sessions_list Sessions Sessies
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Pauze tussen elk synchronisatie
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Synchronisatieverzoek is verlopen
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Accountgebeurtenissen weergeven
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Omvat veranderingen in avatar en weergavenaam.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Emoji-toetsenbord weergeven
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Voeg een knop toe aan de invoerveld om het emoji-toetsenbord te openen
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Toetredingen en verlatingen weergeven
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. Meldingen over uitnodigingen, verwijderingen en verbanningen worden altijd weergegeven.
settings_show_latest_profile Show latest user info Meest recente gebruikersinfo weergeven
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Geeft de meest recente gebruikersinfo (avatar en weergavenaam) weer voor alle berichten.
settings_show_read_receipts Show read receipts Leesbevestigingen weergeven
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Tik op de leesbevestigingen voor een uitgebreide lijst.
settings_show_redacted Show removed messages Verwijderde berichten weergeven
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Geeft een plaatsvervangende melding weer voor verwijderde berichten.
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Stille meldingen configureren
settings_start_on_boot Start on boot Starten bij opstarten
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Bepaal de LED-kleur, vibratie, geluid, …
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Er is een sms-bericht verzonden naar %s. Voer de verificatiecode in die deze bevat.
settings_text_message_sent_hint Code Code
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. De verificatiecode is niet correct.
settings_theme Theme Thema
settings_third_party_notices Third party notices Derdepartijvermeldingen
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnostische probleemoplossingsinformatie

Loading…

Show latest user info
Meest recente persoonsinformatiegebruikersinfo weergeven
a year ago
Show latest user info
NieuwsMeest recente persoonsinformatie weergeven
a year ago
Show latest user info
Toon laatNieuwste persoonsinformatie weergeven
a year ago
Show latest user info
Toon laatste persoonsinformatie
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Dutch
user persoon Element Android
user id persoon-ID Element Android
user name inlognaam Element Android

Source information

Key
settings_show_latest_profile
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-nl/strings.xml, string 2257